"später vielleicht" - Translation from German to Arabic

    • ربما لاحقاً
        
    • ربما فيما بعد
        
    • ربما في وقت لاحق
        
    • ربما لاحقا
        
    • ربما لاحقًا
        
    Ja, Später vielleicht. Open Subtitles نعم، ربما لاحقاً
    Später vielleicht, jetzt nicht. Open Subtitles ليس الان , ربما لاحقاً
    Später vielleicht. Open Subtitles ربما فيما بعد
    Später vielleicht. Open Subtitles ربما فيما بعد
    Und zwar von Terroristen, von äußeren Störungen und von denjenigen, denen es nicht nur um El Salvador geht, sondern, wie ich denke um das gesamte Zentral- und Später vielleicht auch Südamerika so wie, dessen bin ich mir gewiss, schließlich auch um Nordamerika. Open Subtitles من قبل الارهابيين و التدخل الخارجي هؤلاء ليس هدفهم فقط السلفادور لكن اعتقد هدفهم امريكا الوسطي ربما في وقت لاحق امريكا الجنوبية
    - Hey, begleiten Sie mich nicht vollends? - Später vielleicht. Open Subtitles هل ستاخذينى بقيه الطريق ربما لاحقا
    Ja, Später vielleicht. Warum? Willst du mitfahren? Open Subtitles نعم ربما لاحقًا لماذا ؟
    Soll ich 'nen Knopf öffnen? Nein, danke, Später vielleicht, ja? Open Subtitles -شكراً لك، ربما لاحقاً
    Eigentlich nicht, nein. Später vielleicht. Open Subtitles -ليس حقاً، ربما لاحقاً
    Später vielleicht. Open Subtitles ربما لاحقاً
    - Später vielleicht. Open Subtitles ربما لاحقاً
    Äh, Später vielleicht. Open Subtitles ربما لاحقاً
    Später vielleicht. Open Subtitles ربما فيما بعد.
    Na, Später vielleicht. Open Subtitles ربما فيما بعد
    - Später vielleicht. Open Subtitles - حسناً، ربما في وقت لاحق - هيا
    Holen wir sie. Später vielleicht, Mr. Monk. Open Subtitles ربما لاحقا السيد مونك
    Später vielleicht. Ich mache mich fertig für die Arbeit. Open Subtitles ربما لاحقا يجب أن أستعد للعمل
    - Später vielleicht. Open Subtitles ربما لاحقا - هيا -
    (Gelächter) Aber fest -- Später vielleicht. TED (ضحك) ولكن المواد الصلبة، ربما لاحقًا.
    Später vielleicht. Open Subtitles .ربما لاحقًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more