"spüre ich" - Translation from German to Arabic

    • يمكنني الشعور
        
    • أنا أشعر
        
    • اشعر به
        
    • أستطيع أن أشعر
        
    • أن أشعر بهذا
        
    • أحس بذلك
        
    • أستطيع الشعور
        
    • أستطيع ان اشعر
        
    Wir nähern uns der Gefahr, statt ihr zu entfliehen, das spüre ich. Open Subtitles نحن نتجه نحو الخطر ، لسنا بعيدين عنه ، يمكنني الشعور بذلك
    Ja, aber ich komme ihm näher, das spüre ich. Open Subtitles أجل , حسناً , إنني أقترب , يمكنني الشعور بذلك
    Seit ich in dem Haus war, spüre ich es genauso. Open Subtitles منذ أن دخلت أنا المنزل و أنا أشعر بكل ذلك
    Aber an den meisten Tagen spüre ich, dass ich lebe. Open Subtitles معظم الأيام و أنا أشعر بأنني على قيـّد الحياة.
    Ich saß außen auf der Kutsche, aber jetzt spüre ich nichts mehr. Open Subtitles ولم يكن معي معطفي والان لا اشعر به
    Es wird uns gut tun, hier zu sein, das spüre ich. Open Subtitles ومن سيصبح جيدا بالنسبة لنا هنا، أستطيع أن أشعر به.
    Hilfst du mir nicht, sterbe ich noch heute. Das spüre ich. Open Subtitles لو لم تساعدني سأموت الليلة أستطيع أن أشعر بهذا
    Das spüre ich einfach. Open Subtitles يمكن أن أحس بذلك في أحشائي.
    Auf deiner Haut spüre ich, was für ein wundervolles Baby du warst. Open Subtitles أستطيع الشعور من بشرتك كم كنتَ طفل جميل
    Das spüre ich. Open Subtitles أستطيع ان اشعر به.
    Normalerweise spüre ich dann meine Hand nicht mehr. Open Subtitles عادة، لا يمكنني الشعور بيدي بعد ساعة بسبب عصرها لها بقوّة
    Weder Owen noch Prue. Sie muss töten, das spüre ich. Open Subtitles فهي لم تحصل على " أوين " أو، برو إنها تريد القتل، يمكنني الشعور بهذا
    Das spüre ich. Das spüre ich. Open Subtitles يمكنني الشعور بها، يمكنني الشعور بها
    Selbst hier spüre ich deinen Herzschlag. Open Subtitles يمكنني الشعور بنبضات قلبك حتى من هنا.
    - Dahin hat er sie gebracht, das spüre ich. Open Subtitles هناك حيث أخذها، يمكنني الشعور بذلك
    In solchen Augenblicken spüre ich deinen Herzschlag so deutlich wie den meinen und weiß, dass Trennung nur eine Illusion ist. Open Subtitles في لحظات كهذه، أنا أشعر بدقات قلبي بنفس قوة شعوري بدقات قلبي، وأنا أعرف أن الفراق ما هو إلا وهم.
    Das spüre ich jeden Tag, Erzbischof. Open Subtitles أنا أشعر بذلك كل يوم ، كبير الاساقفة
    Das spüre ich. Open Subtitles أنا أشعر بذلك.
    Das spüre ich. Open Subtitles أستطيع ان اشعر به
    Tief in mir, da spüre ich bin stärker, doch frei bin ich nicht Open Subtitles أستطيع أن أشعر بتغيير بداخلي ♪ ♪ أنا أقوى الآن ولكن لا ازال بعيدة عن الحرية ♪
    Zumindest spüre ich das noch. Open Subtitles حسنا، على الأقل أستطيع أن أشعر بهذا
    - Das spüre ich. - Also, Open Subtitles أحس بذلك - حسنآ -
    Das spüre ich. Bea sieht sich jetzt All My Children an. Open Subtitles أستطيع الشعور بذلك، (بي) تشاهد "الآن مسلسل "كل أطفالي
    Das spüre ich. Open Subtitles أستطيع ان اشعر بهذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more