"spar dir die" - Translation from German to Arabic

    • وفّر
        
    • وفر على
        
    • احفظ ماء وجهك
        
    Spar dir die Rede. Deine Ex-Freundin hat mir bereits eine gehalten. Open Subtitles وفّر على نفسكَ الخطابات، خليلتكَ السابقة أشبعتني بها.
    Wenn du hier bist, um mich noch mal zu schlagen, Spar dir die Energie, ich würde es nicht mal spüren. Open Subtitles إذا أنت هنا لتضربني ثانية وفّر طاقتك أنا لن أحسّه حتى
    Ich bin blind. Spar dir die Körpersprache für die Miezen auf. Hol jetzt mein Zeug. Open Subtitles فأنا ضرير, وفّر لغة الجسد للبلهاء
    Spar dir die Mühe, Shredder. Open Subtitles وفر على نفسك العناء يا شريدر لقد انتهى كل شيء
    Spar dir die Mühe. Open Subtitles وفر على نفسك العناء
    Spar dir die Peinlichkeit und beende den Prozess. Open Subtitles احفظ ماء وجهك وقم بإلغاء المحاكمة
    Spar dir die Peinlichkeit und verfolg den Fall nicht weiter. Open Subtitles احفظ ماء وجهك و الغ المحاكمة
    Spar dir die Fiktion für deine Geschichten auf. Open Subtitles وفّر خيالاتك لقصصك.
    Spar dir die Spucke. Open Subtitles وفّر نفَسَك لتبرد بها ثريدك .
    Spar dir die Spucke. Open Subtitles وفّر نفَسَك لتبرد بها ثريدك .
    Spar dir die Kraft. Open Subtitles وفّر قوّتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more