Spar dir die Rede. Deine Ex-Freundin hat mir bereits eine gehalten. | Open Subtitles | وفّر على نفسكَ الخطابات، خليلتكَ السابقة أشبعتني بها. |
Wenn du hier bist, um mich noch mal zu schlagen, Spar dir die Energie, ich würde es nicht mal spüren. | Open Subtitles | إذا أنت هنا لتضربني ثانية وفّر طاقتك أنا لن أحسّه حتى |
Ich bin blind. Spar dir die Körpersprache für die Miezen auf. Hol jetzt mein Zeug. | Open Subtitles | فأنا ضرير, وفّر لغة الجسد للبلهاء |
Spar dir die Mühe, Shredder. | Open Subtitles | وفر على نفسك العناء يا شريدر لقد انتهى كل شيء |
Spar dir die Mühe. | Open Subtitles | وفر على نفسك العناء |
Spar dir die Peinlichkeit und beende den Prozess. | Open Subtitles | احفظ ماء وجهك وقم بإلغاء المحاكمة |
Spar dir die Peinlichkeit und verfolg den Fall nicht weiter. | Open Subtitles | احفظ ماء وجهك و الغ المحاكمة |
Spar dir die Fiktion für deine Geschichten auf. | Open Subtitles | وفّر خيالاتك لقصصك. |
Spar dir die Spucke. | Open Subtitles | وفّر نفَسَك لتبرد بها ثريدك . |
Spar dir die Spucke. | Open Subtitles | وفّر نفَسَك لتبرد بها ثريدك . |
Spar dir die Kraft. | Open Subtitles | وفّر قوّتك. |