"speichel" - Translation from German to Arabic

    • اللعاب
        
    • لعاب
        
    • لعابه
        
    • لعابك
        
    • لعابهم
        
    Ich verlor eine viertel Gallone Speichel bevor mein Cousin den Stecker zog. Open Subtitles لقد خسرت حوالي ربع غالون من اللعاب قبل أن يطفئها قريبي.
    Bitte auch keinen Speichel! Der Mund ist eine Keimschleuder. - Okay. Open Subtitles ولا يمكنك إستخدام اللعاب أيضاً لأن الفم البشري قذر جداً
    Wir denken, dass die Krebszellen des Tumors in den Speichel übergehen. TED نحن نظن ان خلايا السرطان التي تأتي من الورم تنتقل الي اللعاب
    Sie hat keinen Speichel. Sieh her, ihre Lippen sind rissig. Knochentrocken. Open Subtitles ، ليس لديها أي لعاب ، وانظر شفتيها متشققتين وجافتين
    Füttere einen Hund, der Speichel kommt automatisch, dann Glocke klingeln. TED إنه سهل، يسيلُ لعاب الكلب عندما تعطيه طعامًا، وتدق الجرس.
    Er sprühte Speichel auf die Seiten des Fäkalien-Messers und als es vollständig gefroren war, erstach er einen Hund damit. TED ووضع لعابه على حافة سكين البراز وعندما تجمدت وأصبحت صلبة، قام بذبح كلب بها
    Vorher schenkst du uns Haare, Speichel und Blut. Open Subtitles أولا أخذنا عينه من لعابك وشعرك
    Außerdem kann es Speichel mit Verdauungsenzymen abgeben, die die Nahrung für leichteres Aufsaugen verflüssigen. TED بإمكانه أيضاً أن يفرز اللعاب مع إنزيمات هاضمة تحول الطعام إلى سائل لتسهيل امتصاصه.
    Bedeutet der Speichel, dass der Hund die Glocke essen will? TED هل يعني اللعاب بأن الكلب يريد أن يأكل الجرس؟
    Er hat eine Röhre in Tierschädeln gefunden, die Speichel in das Maul weiterleitet. TED وجد مجرى هواء في الجماجم الحيوانية يرسل اللعاب للفم.
    Sind sie Enzymen im Speichel ausgesetzt, brechen sich Kohlehydrate in einfachere Zuckerverbindungen auf, die zum Futter jener gefräßigen Mundbakterien werden können. TED عندما تتعرض الكربوهيدرات لإنزيمات في اللعاب تتفكك إلى سكريات أبسط والتي يمكن أن تصبح كالعلف لبكتيريا الفم المفترسة تلك.
    Kontrolliert eure Masken auf gefrorenen Speichel, er könnte die Zufuhr des Sauerstoffs blockieren. Open Subtitles تفحص قناعك دوما خوفا من اللعاب المتجمد الثلج يُغلق تدفق الأكسجين ، لا أريد لأحد أن يفقد الوعي
    - Ein Wattestäbchen mit Speichel von mir. Open Subtitles ما هو؟ حسنا، انها مسحة القطن مع القليل من اللعاب بلدي على ذلك،
    Speichel von einem Kaugummi ist eine exzellente Quelle für DNS. Ich werde sie mit der DNS in den fetalen Knochen vergleichen. Open Subtitles اللعاب في العلكة هو مصدر الحمض النووي ، سوف أقارنه بالحمض النووي في عظام التقوّس المفصلي
    Vatertag. Mein Sohn wischt mir den Speichel im Mundwinkel ab. Open Subtitles عيد الأب، يمسح إبني اللعاب الذي يسل من شفتي المقفلتين
    Ich habe noch keinen DNA-Treffer beim Speichel des Hundes. Open Subtitles ولم أحصل على تطابق للحمض النووي من لعاب الكلب.
    Etwas über einen bedeutsamen Austausch von Speichel, dessen Zeuge ich an Thanksgiving wurde. Open Subtitles عن تبادل لعاب هامّ شهدتُه في عشاء عيد الشكر
    Genau genommen ist alles, was Speichel beinhaltet, verboten. Open Subtitles بالحقيقة, اي شئ يحتوي على لعاب فهو ممنوع
    Etwas Speichel oder einen Nagel. Oder sogar Haare. Open Subtitles نقطة لعاب, أو ظفر منهم أو حتى القليل مِن الشعر
    Der Speichel der Bettwanze wirkt leicht betäubend. Open Subtitles يحتوي لعاب بق الفراش على ماده تعمل كمخدر خفيف
    Es gibt keine Fingerabdrücke oder DNS von seinem Speichel. Open Subtitles ليس هناك بصمات أصابع و لا دي إن أي من لعابه.
    Wir haben Ihr Speichel auf die Toten Lieferung Kerl. Open Subtitles وجدنا لعابك على رجل التوصيل الميت
    Es sei denn, ich bin einer dieser Typen, denen Speichel aus dem Mund tropft, die mit einer Einkaufstüte in eine Cafeteria kommen und schreiend Sozialismus anpreisen. Open Subtitles إلا إذا كنت أحد هؤلاء الأشخاص الذين يسيل لعابهم من أفواههم ويتجولون عبر المقاهي يحملون حقيبة تسوّق ويصرخون منادين بالاشتراكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more