"speichert" - Translation from German to Arabic

    • تخزن
        
    • يخزن
        
    • تخزين
        
    • مخازن
        
    • صُمم
        
    • تقوم بتخزين
        
    Ich sah mir eine Technologie an, die Strom weder speichert noch erzeugt, sondern stattdessen große Mengen Strom verbraucht. TED في الواقع, تطلعت إلى تقنية لا تخزن ولا تولد الكهرباء، لكن بدلاً من ذلك تستهلك الكهرباء، كمية كبيرة منه.
    Das ist eine Ameise, die den Honig ihrer Kollegen in ihrem Unterleib speichert. TED هذه نملة تخزن العسل اللذي جمعه زملائها في بطنها
    Das Meer speichert große Mengen Kohlenstoff, etwa 60-mal mehr als in der Atmosphäre vorhanden ist. TED يخزن المحيط كميات كبيرة من الكربون. أكثر بـ60 مرة من الغلاف الجوي.
    Wie speichert man so viel Information auf so kleinem Raum? TED إذاً، كيف يخزن الكثير من المعلومات في مساحة صغيرة ؟
    Hier haben wir ein System, das Daten an einem Ort speichert. TED ما لدينا هنا هو نظام حيث يتم تخزين البيانات محليا.
    Ein Trauma in der Kindheit hat Einfluss, wie das Gehirn solche Erinnerungen speichert. Open Subtitles حسنا، يمكن أن الصدمة النفسية تؤثر على طريقة ذكريات مخازن الدماغ.
    Das Gerät speichert Erinnerungen. Open Subtitles هذا الجهاز صُمم ليحفظ الذكريات.
    Die Blockchain kann man sich wie eine offene Infrastruktur vorstellen, die alle möglichen Wirtschaftsgüter speichert. TED في قواعد البيانات المتسلسلة، يمكن أن تعتبرها بنية تحتية مفتوحة تقوم بتخزين أنواع عديدة من الأصول.
    Wenn ein Bakterium zum ersten Mal auf ein Virus trifft, speichert es ein kleines Stück Virus-DNS, um die CRISPR-Scheren zu programmieren, dass es bei einer künftigen Infektion dieses Virus, die virale DNS schneidet. TED لذلك عندما تواجه البكتيريا الفيروس لأول مرة، يمكنها أن تخزن جزءًا صغيرًت من الحمض النووي لذلك الفيروس للاستخدام كبرنامج لتوجيه مقص كريسبر لقطع تسلسل الحمض النووي الفيروسي أثناء العدوى المستقبلية.
    Du weißt, wie viel Wasser man speichert. Open Subtitles تعرفين كيف أن المرأه تخزن الماء بسبب هذا الملح
    Das Tor speichert die Einsen und Nullen subatomisch in den Kristallen. Open Subtitles أعتقد أن الباب تخزن على مستوى واحد وصفر على مستوى ذري وفرعي من البلورات
    Und der Neocortex speichert nur. TED و قشرة الدماغ الحديثة فقط تخزن.
    Das Gerüst ist ein Gedächtnisgerüst nicht ein Berechnungs- oder Verhaltensgerüst. Es ist ein Gedächtnisgerüst. Wie speichert und ruft man all diese Sequenzen oder Muster ab? TED و الإطار هو إطار يقوم على الذاكرة, ليس إطاراً يقوم على الحساب أو السلوك. إنه إطار يقوم على الذاكرة. كيف تخزن و تسترجع هذه التسلسلات أو الأنماط.
    Der Teil des Gehirns, der, wie du sicher weißt, visuelle Erinnerungen speichert. Open Subtitles جزء من الدماغ أنا متأكّدة أنك تعرفه وهو الذي يخزن الذاكرة البصرية
    Er speichert zeitweilig die Energiemuster, ehe sie wieder zu Materie werden. Open Subtitles يخزن أنماط الطاقة قبل أن يعيد تكوينهم
    Es scheint, als ob der Materialisierer zwei Lebenszeichen speichert. Open Subtitles نعرف ان جهاز التجسيد يخزن كائنين.
    Das Psycellium als morphogenetisches Feld, das Verbindungen im Hirn schafft und speichert, wie sonst Erinnerungen gespeichert werden. Open Subtitles تحدثت عن "سايسيليم" كحقل تكوني وكيف حقق اتصالات مثل نقاط الاشتباك العصبي في الدماغ، وتخزينها كما يتم تخزين الذكريات.
    Dieser Prozess, der auch als Langzeit-Potenzierung bezeichnet wird, gilt als Mechanismus, der Erinnerungen langfristig im Gehirn speichert, doch wie gehen manche Erinnerungen verloren? TED وهذه العملية، التي تدعى "تمتين المدى الطويل"، تُعدُّ الآلية التي يتم من خلالها تخزين الذكريات على المدى الطويل، ولكن كيف تضيع بعض الذكريات؟
    Erhöht sich der Stresslevel einer Person, von nicht stressig zu etwas stressig, erhöht der Hippocampus seine Aktivität, um das Erlebnis abzuspeichern, und speichert so diese bewusste Erinnerung besser ab. TED وكما ترون فإنه بزيادة درجة التوتر الموجودة عند شخص من موقف غير موتّر إلى آخر موتّر قليلاً، فإن الحصين يعمل على زيادة الذاكرة الخاصة بهذا الحدث، بزيادة فعاليته ويعمل على تخزين هذه الذاكرة كذاكرة تقريرية.
    Und diese sind stabiler, und so speichert die Haut riesige NO-Mengen. TED وهذه أكثر إستقراراً، و جلدك يمتلك مخازن ضخمة حقاً من NO
    "Körperfett speichert all das Böse in uns." Open Subtitles "أجسام البدناء مخازن للدهون وكُلّ ذلك سيئُ بالنسبة لنا
    Die NSA speichert alle Anrufe, E-Mails und SMS. Open Subtitles مخازن NSA كل المكالمات، رسائل البريد الإلكتروني والرسائل النصية القصيرة ،
    Es ist ein mnemonisches Archiv, das Erinnerungen speichert. Rip Hunters. Open Subtitles إنه سجل ذاكرة صُمم لاختزان الذكريات، ذكريات (ريب هانتر).
    Blockchaintechnologie ist eine dezentralisierte Datenbank, die ein Anlagen- und Transaktionenverzeichnis über ein Peer-to-Peer-Netzwerk speichert. TED تكنولوجيا قواعد البيانات المتسلسلة هي قاعدة بيانات لا مركزية تقوم بتخزين سجل من الأصول والعمليات التجارية عبر شبكة الند للند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more