"spendensammlung" - Translation from German to Arabic

    • جمع تبرعات
        
    • جمع التبرعات
        
    • للتبرعات
        
    Ich mache mal weiter. Es ist eine Spendensammlung. Open Subtitles سأتولى الأمر من هنا إنه مشروع جمع تبرعات
    Erster Kuchen oder erste Spendensammlung? Open Subtitles أول مرة في تقديم حلوى أم أول مرة مساهمة في جمع تبرعات مالية؟
    Das ist alles? Ich meine, ich dachte, wir sprechen über ein Spendensammlung. Open Subtitles أعني أنني كنت أظن بأننا نتحدث حول حملة جمع تبرعات
    Die Cheerios dazu zu bringen,Glee mit der Spendensammlung für den Choreographen zu helfen,ist das netteste was ich jemals gesehen habe. Open Subtitles جعل المشجعات يساعدن نادي الغناء في جمع التبرعات لمصمم الرقصات أحد ألطف الأشياء التي رأيتها في حياتي
    Walker überzeugte sogar den Präsidenten, die Spendensammlung in ein anderes Hotel zu verlegen. Open Subtitles والكر أقنع الرئيس، حسنا، لنقل جمع التبرعات إلى فندق آخر
    Die zynische Seite von mir denkt, dass es Ihnen nützt, wenn ich mein Spendensammlung einstelle, bringt mich das aus dem Tritt. Open Subtitles ناحيتي الساخرة تظن أنه من مصلحتكِ أن أوقف جمعي للتبرعات عندما بلغت مراحل متقدمة
    Wisst ihr, ich veranstalte dieses Wochenende auf der Rollschuhbahn in South Main eine Spendensammlung für das Krankenhaus. Open Subtitles تعرف,أنا أستضيف حفل جمع تبرعات للمشفى هذا الأسبوع في حلبة التزلج في الشارع الجنوبي
    Vor einer Spendensammlung für die Delta Phis, weißt du? Open Subtitles حفل جمع تبرعات لصالح أخويّة (دلتا فيس) أتعرف ؟
    Ich war undercover auf Mr. Jamesons letzter Spendensammlung. Open Subtitles لقد كنت متخفية في آخر حفل . (جمع تبرعات للسيد (جايمسون
    Das ist eine Spendensammlung, okay? Open Subtitles لأنها حفلة جمع تبرعات,إتفقنا؟
    Ich bin nicht damit einverstanden, dass er unsere Wohnung für eine riesige Spendensammlung anbietet oder dass er nicht darüber nachdenkt, wie wir unsere Rechnungen bezahlen werden, oder damit, dass wir offensichtlich nicht mehr versuchen, Kinder zu bekommen. Open Subtitles فأنا لا أوافقه بالتطوع في إقامة حفل جمع التبرعات في شقتنا وكيف أنه لا يفكر كيف سندفع فواتيرنا وعلى مايبدو أننا تخلينا عن محاولة إنجاب أطفال
    - Ich mache Chili für die Spendensammlung. Open Subtitles اُحضّر التشيلي لحفلة جمع التبرعات *يقصد الاكل الحار*
    Wir sind zusammengekommen, um die erfolgreiche Spendensammlung für ein Kinderkrankenhaus zu feiern. Open Subtitles نحن هنا لنحتفل بنجاح جمع التبرعات لمستشفى الأطفال الجديد!
    Aber wenn wir in einer logischen Welt leben, dann führt diese Investition in die Spendensammlung de facto zu mehr Geldmitteln und macht den Kuchen größer. Dann gilt genau das Gegenteil und wir sollten mehr Geld investieren, nicht weniger, weil es gerade das Fundraising ist, das das Potenzial hat, unsere Geldsumme zu multiplizieren, die für das Anliegen verfügbar ist, das uns so sehr am Herzen liegt. TED لكن هذا العالم منطقي. حيث انه عندما نستثمر في جمع المال تجعل المال المجموع اكثر و تجعل الفطيرة اكبر لقد اخذناها بالمعكوس و يجب علينا استثمار مزيد من المال ليس اقل في جمع التمويل. لأن حفل جمع التبرعات هو الشيئ الوحيد الذي له المقدرة على مضاعفة المال المتوفر للقضية التي نهتم بها كثيراً
    Sie merken aber schon, dass sie nur auf Ihre Gutmütigkeit setzt, um Ihre Spendensammlung zu stoppen. Open Subtitles أنتِ تدركين أنها تنتهز طبيعتكِ الصالحة لإيقاف جمعكِ للتبرعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more