Es heißt, im Frühjahr werden sie dir Spezialeinheiten schicken. | Open Subtitles | وهناك بعض أن يقول هم سينزلون بعض القوات الخاصة في الربيع المقبل لمساعدتكم |
In diesem Moment umstellt ein Team der Spezialeinheiten Ihr Haus. | Open Subtitles | ونحن نتكلم ، فريق من القوات الخاصة يحاصر منزلك |
Gegen die hoch qualifizierten Platoons der Spezialeinheiten, die den Feind aufspüren? | Open Subtitles | رجال من القوات الخاصة جراحيا فتحوا العدو لكن هذة الفصيلة صغيرة |
Nein. Dafür ist kein Platz. Nicht bei Spezialeinheiten. | Open Subtitles | لا ستكون بهذة الطريقة القوات الخاصة تسافر بسرعة |
Oben sind 15 Soldaten der härtesten Spezialeinheiten, die du je gesehen hast. | Open Subtitles | هناك بالاعلى 15 مجند من القوات الخاصة التي لم تراها من قبل |
Sammel alle verfügbaren Spezialeinheiten. | Open Subtitles | قوموا بجمع جميع عناصر القوات الخاصة المتاحة |
Es könnte sich um eins dieser Bowiemesser handeln, wie man sie bei den Marines oder bei Spezialeinheiten verwendet. | Open Subtitles | أقول ,و هذا تخمين خبير بهذا الشأن بأنها كانت واحدة من تلك السكاكين القاتلة مدية لسلاح البحرية أو احدى سكاكين القوات الخاصة |
Aber die Situation ist kritisch. Wenn wir sofort Spezialeinheiten losschicken, sind sie in sechs Stunden dort. | Open Subtitles | ستصل القوات الخاصة هناك خلال 6 ساعات |
Die Bombardierung von Al Majalah brachte mich in den Jemen. Aber die Liste der Länder, in denen amerikanische Spezialeinheiten agierten, war genauso gewachsen wie die Todesliste. | Open Subtitles | قصف "المعجلة" جلبني لليمن، لكن قائمة الدول التي كانت القوات الخاصة الأمريكية تعمل فيها كبرت. |
Spezialeinheiten der Erdrepublik waren. | Open Subtitles | من القوات الخاصة للجمهورية الأرض |
Er diente in Spetsnaz... russische Spezialeinheiten... | Open Subtitles | خدم في سبيتسناز... القوات الخاصة الروسية... |
Wie eure Navy Seals, die für Blackwater arbeiten, müssen auch russische Spezialeinheiten was dazu verdienen. | Open Subtitles | مثل قوات البحرية الخاصة بك التي تعمل لحساب "بلاك ووتر". القوات الخاصة الروسية، ينبغي أن تسعى لتحقيق الربح. |
Der Spezialeinheiten Paratrooper Kerl. | Open Subtitles | جندي مظلي من القوات الخاصة |
Deshalb seilen sich Spezialeinheiten gerne von Hubschraubern ab. | Open Subtitles | القوات الخاصة:" "بالهجوم من هليكوبترات" |
So viel zu deinen Spezialeinheiten. | Open Subtitles | الكثير من القوات الخاصة |
Wo sind die Spezialeinheiten? | Open Subtitles | ستريب مثل القوات الخاصة. |
Saul wollte, dass sich die Spezialeinheiten bereit halten. | Open Subtitles | (سول) طلب تواجد القوات الخاصة في هاته المكالمة. |
Nicht wenn sie bei den Spezialeinheiten war. | Open Subtitles | ليس إذا كانت من القوات الخاصة |
Und weiter geht's. Und zwar nach Jordanien, wo die Regierung eine Scheinstadt aufgebaut hat, wo Spezialeinheiten aus der ganzen Welt gegeneinander antreten können, um herauszufinden, wer der Beste ist. | Open Subtitles | وننتقلُ إلى "الأردن" على غير المتوقع حيث قامتْ الحكومة بإنشاء بلدةً محاكاة حيثُ تجتمعُ القوات الخاصة مِن حول العالم ويتنافسوا على الأفضلية |
Das ist das Trainingslager für Spezialeinheiten mitten in Amman. | Open Subtitles | هذا هو المكان قاعدة تدريب القوات الخاصة في أعماق العاصمة "عمَّان =آمان (رجل) |