Major, empfehlen Sie ein Spezielles Ziel am Hive-Schiff? | Open Subtitles | هل تنصح بأستهداف جزء محدد من المركبه الخلية أيها الرائد؟ |
Ich habe daran gedacht, etwas zu bestellen, etwas ausgesprochen Spezielles. | Open Subtitles | كنت أفكر في وضع ترتيب مخصص. شيء محدد جدا. |
Natürlich, wie fast jeder in Amerika, haben wir Rebeccas... sehr Spezielles Tanzvideo vom Spring Break gesehen. | Open Subtitles | بالطبع، تقريباً كـ الآخرين في أمريكا، رَأينـا ريبيكا بفيديو رقصِ مميز جداً مِن الإجازةِ الربيعيةِ. |
DH: Ok, lass uns etwas Spezielles vorführen. | TED | دان هولزمان : حسنا لنقوم بشيء مميز الآن |
Es ist also ortabhängig, das Artefakt braucht Spezielles Holz, um zu funktionieren. | Open Subtitles | "إذاً فهي تتعلق بالمنطقة، تحتاج تلك القطعة الأثرية لذلك الخشب تحديداً حتى تعمل." |
Dies ist, was man ein Spezielles Sommer-Märchen nennt und ich habe mit Logan Reynolds bei CBS gesprochen und es wird viel Werbung bekommen. | Open Subtitles | هذا ما يطلقون عليه قصّة الصيف المميزة ولقد تحدثت إلى لوجان رينولدز في قناة سي بي إس وسيتحصّل على ترقية كبيرة |
Trotzdem habe ich nichts Spezielles, das ich einem Geheimdienst mitteilen möchte, insbesondere einem ausländischen Geheimdienst. | TED | حتى الآن، وليس لدي أي شيء أود على وجه الخصوص ارغب في مشاركته مع وكالة الاستخبارات وخصوصا وكالة الاستخبارات الخارجية. |
Und nun, wird Bischof Marcombe ein Spezielles Gebet aufsagen. | Open Subtitles | والان يتقدم, الاسقف ماركوب ليؤدي صلاة خاصه |
Ein Spezielles Protein, Fibrin, bildet Querverbindungen oben auf der Haut, damit kein Blut mehr fließt und keine Bakterien oder Erreger hineinkommen. | TED | الليفين وهو بروتين خاص يقوم ببناء شبكة متداخلة أعلي الجلد حيث يوقف تدفق الدم ويمنع البكتريا والطفيليات من الدخول |
Nichts Spezielles, aber irgendetwas stimmt hier definitiv nicht. | Open Subtitles | ليس هناك شىء محدد لكن هناك شىء مريب هنا بالتأكيد. |
Irgendetwas Spezielles, das du mit diesem Tausend-Yard-Starren suchst? | Open Subtitles | أمن شيء محدد تبحث عنه بهذه الرمقة الطويلة؟ |
Er hat's gemacht. Das Angebot hatte nichts, das sich auf uns beziehen würde, nichts Spezielles über im Sonnenlichtlesbare Bildschirme, vermaschte NNetzwerke niedrigen Energieverbrauch, nichts außer ein Grundlaptop als Vorschlag. | TED | لقد طبقها. كانت المناقصة غير متعلق بنا تماماً، لا شئ محدد حول قابلية قراءة الشاشة في ضوء الشمس والشبكة اللاسلكية، الطاقة المنخفضة، بل مجرد مقترح مناقصة كمبيوتر محمول. |
Er suchte wohl nichts Spezielles. | Open Subtitles | لم يكن يبدو انه كان بعد شيء محدد. |
- Willst du was Spezielles sehen? Dich. | Open Subtitles | هل هناك شيء محدد ترغب بمشاهدته؟ |
Das ist ein sehr Spezielles Handy, aber es ist nur für Notfälle. | Open Subtitles | ،هذا هاتف مميز جدًا لكن يتم إستخدامة في الطواريء فقط لقد إستخدمناه في الحرب |
Das ist ein sehr Spezielles Schusswaffenmodell. | Open Subtitles | أتعلمين، أنه نموذج مميز جداً للسلاح الذي معكِ. |
Alle haben Sie geliebt, aber Sie wissen nicht, ob es jemand Spezielles in ihrem Leben gab? | Open Subtitles | الجميع أحبها و لا تعلمون إذا كان لديها شخص مميز فى حياتها؟ |
Die drei sind alle gleich, obwohl sie alle gleich sind in unterschiedlichem Kontext, eines ist magisch, die anderen beiden sind wie Ermittlungen Ich mag diese Bücher weil sie etwas sehr Spezielles an sich haben, | TED | كل هذه الثلاثة أشياء كانت متشابهة, بالرغم من وجه الشبه في سياق مختلف واحد سحري والاثنان الآخران حول التحقيقات الجنائية ، أحب هذه الكتب لأنها بها شئ مميز |
Wir haben etwas echt Spezielles für euch Männer da draußen. | Open Subtitles | لدينا شئ مميز جداً للرجال هناك |
Hat er sich auf irgendetwas Spezielles fokussiert? | Open Subtitles | -هل ركّز تحديداً على أيّ شيءٍ؟ |
Und das ist ein Spezielles Weihnachtsgeschenk vom Weihnachtsmann. | Open Subtitles | وهذه هدية عيد الميلاد المميزة . من سانتا كلوز |
Kannst du dich an irgendetwas Spezielles erinnern? | Open Subtitles | أيمكنك تذكّر أي شيء على وجه الخصوص بشأن ذلك ؟ |
Ich muss Miete zahlen, eine Hypothek, habe Frau, drei Kinder... und einen Shih Tzu mit akuten Magen-Darm-Problemen... für die er ein Spezielles Futter braucht. | Open Subtitles | إستأجرت هذا المكانِ رهن , زوجة، ثلاثة أطفالِ و " شيش توز " بشرط جزائى عال الذي يَتطلّبُ حميةَ خاصه جداً مفهو ؟ |
Aber es hat sich rausgestellt, dass Sie ein ganz Spezielles Modell haben. | Open Subtitles | و لكن يبدو و أنكم تمتلكون موديل من نوع خاص هنا |