Zuerst dachte ich, es war eine Spiegelung von etwas im Raum. | Open Subtitles | في البداية اعتقدت أنه مجرد انعكاس لشيء ما في الغرفة |
Er weiß, dass es sich um eine Spiegelung handelt. Trotzdem hat er ein klares, sensorisches Erlebnis. | TED | هو يعلم أنها انعكاس مرآة ولكنها تجربة حسية حية. |
Und jetzt, Mesdames et Messieurs, werden Sie feststellen, dass diese Buchstaben ohne Spiegelung sich ändern zu | Open Subtitles | والان سيداتى سادتى والآن ترون نفس الحروف بدون انعكاس |
Die Spiegelung verursachte Autounfälle. | Open Subtitles | إنعكاس الشمس كان يسبب الإصطدامات المباشرة. |
"Ist der Holocaust ein Irrweg oder eine Spiegelung unseres Selbst?" | Open Subtitles | هل المحرقة ضلال أم إنعكاس لشخصيتنا الحقيقية؟ |
Durch deine Spiegelung in der glänzenden Tafel? | Open Subtitles | من قبل انعكاسك في اللوحة التذكارية البراقة؟ |
Ohne Zweifel eine Spiegelung deiner Triumphe und deines Verrats. | Open Subtitles | فهنالك انعكاس بلا شك لكل انتصاراتك وخياناتك |
Das ist die Spiegelung eines Fensters, der Form nach zu urteilen, was bedeutet, dass dies ein Foto von einem Foto ist. | Open Subtitles | هذا انعكاس لنافذة بالنظر الى شكلها ما يعني ان هذه صورة لصورة |
Und dann wollte ich die Sonnenstrahlen, die durch das Fenster brechen, einfangen, weil es die Spiegelung des Betrachters, | Open Subtitles | وبعد ذلك أردت للقبض على أشعة الشمس حرق قبالة النوافذ ل أنه يخفي انعكاس المشاهد |
Da ist eine Spiegelung im Glastisch. | Open Subtitles | هناك انعكاس على الطاولة الزجاجية. |
Eine einfache Spiegelung im Glas von einer lebenden, atmenden Person. | Open Subtitles | انعكاس بسيط على الزجاج لشخص حي يرزق |
Sie sehen nur meine Spiegelung. | Open Subtitles | إنكِ لستِ سوى انعكاس لصورتي |
Da gibt es keine Spiegelung. | Open Subtitles | لا وجود لمشكلة انعكاس |
Eine ist einfach die Spiegelung der anderen. | TED | واحدة هي إنعكاس للأُخرى .. حسنا ؟ |
Eine Spiegelung, die an unseren Direktor erinnert. | Open Subtitles | إنعكاس السحاب .... أو بقعة على النافذة ذلك يذكرنا بملامح المدير |
Schau mal. Die Spiegelung bricht, seht ihr? | Open Subtitles | ألقِ نظرة، إنعكاس البلاط، أترى؟ |
es kann jedem passieren- eine alte Frau hört verdächtige Schritte während sie die Straße entlanggeht... ein Geschäftsmann sieht eine Spiegelung in seinem Autofenster | Open Subtitles | قديحدثهذالأي أحد ... إمرأةٌ مسنه تسمع خطوات أقدامٍ مريبه أثناءسيرهافي الشارع... رجل أعمال يرى إنعكاس فينافذةسيارته... |
Nichts, nur eine Spiegelung. | Open Subtitles | لا شيء مجرد إنعكاس |
Mit jeder Spiegelung mag ich mich mehr. | Open Subtitles | " وكل إنعكاس يجعلني أحب نفسي بعض الشئ " |
Ihre Spiegelung leuchten von diesen Spiegeln... | Open Subtitles | انعكاسك يشع من هذه المرايا |