Der Start des Spiels wird verzögert... für den Anwerber der Kommunistischen Partei Springfields. | Open Subtitles | المباراة ستأجل قليلاً لذا سنقدم لكم المفوّض من سبرنغفيلد على الحزب الشيوعي |
Die Fußball-Eltern haben ihn nur zu Anfang des Spiels gesehen und am Ende. | Open Subtitles | أولياء الأمور في مباريات الكرة يتذكرون فقط رؤيته في بداية ونهاية المباراة |
Ein Fleckchen Schnee, zwei Zentimeter Eis, der Gegenwind können über den Ausgang eines Rennens oder Spiels entscheiden. | TED | القليل من الثلج، إنش من الجليد، أو قوة رياح بإمكانه أن يقرر نتائج السباق أو المباراة. |
Die aufregenden Konsequenzen dieses Spiels werden verjagt... hast du das Ziel erreicht, und Jumanji gesagt." | Open Subtitles | نتائج اللعبة تتلاشى عندما يصل اللاعب الى نهاية جومانجي و ينطق إسمها القردة ذهبت |
Vielleicht begreift sie ja langsam, was es bedeutet, Teil dieses Spiels zu sein. | Open Subtitles | ربما بدأت تتعلم ما يتطلبه الأمر لتصبح فى اللعبة بعد كل شىء |
Nach den offiziellen Regeln von Massen-Mehrspieler- Daumenringen macht Sie das zu einem Großmeister des Spiels. | TED | وفقا للقواعد الرّسمية للعبة مصارعة الإبهام هذه، فإنّ ذلك يجعلك خبيرا باللّعبة. |
Ich bin kein großer Fan dieses Spiels, aber es ist besser als Handfurz. | Open Subtitles | لستُ من معجبي هذه اللعبة لكنّها أفضل من لعبة الليد المُطلقة لرّيح |
Vielleicht ist ein kleines Stück deines Spiels nicht so abgelaufen wie vorhergesagt, aber alles bewegt sich immer noch perfekt in Position. | Open Subtitles | ربما كل قطعة صغيرة من لعبتك لا تتحرك على حسب ما تنبأت به |
Aber im Laufe des Spiels bemerkt man ihre Stärken. | Open Subtitles | لكن مع استمرار المباراة تكتشف حقاً مدى براعة اللاعب |
Wir haben am Ende des Spiels vielleicht weniger Punkte, aber wenn ihr so spielt, kann uns keiner schlagen. | Open Subtitles | ربما نكون متأخرين على لوحة النتيجة عند نهاية المباراة لكننا اذا لعبنا كذلك، فلا يمكن هزيمتنا |
Der Verlierer des nächsten Spiels kauft die Pommes? | Open Subtitles | الخاسر في المباراة التالية يبتاع بطاطس مقلية؟ |
Ihr Sohn wird für den Rest des Spiels im Tor stehen. | Open Subtitles | مرحبا ابنك سيكون حارس مرمى حتى نهاية المباراة |
Am Ende des Spiels verschwinden der Bauer und der König in derselben Kiste. | Open Subtitles | وفي نهاية المباراة إن بيدق و الملك في نهاية المطاف في المربع نفسه. |
- Ja. Wir müssen uns den Rest des Spiels nicht anschauen, wenn du nicht willst. | Open Subtitles | ليس علينا إكمال المباراة إذا كنت لا تريد |
Dann solltet Ihr die Regeln des Spiels meistern, bis Ihr es besser spielt als sie. | Open Subtitles | بعد ذلك، من الأفضل أن تُتقني قواعد اللعبة حتّى تلعبينها أفضل من ما يستطيعون |
Er hat aber trotzdem einige Zeit mit der Chat-Funktion des Spiels verbracht. | Open Subtitles | على أية حال قضى فترة من الوقت في خدمة دردشة اللعبة |
Aber er bestimmte die Finanzpolitik des Spiels für die Oberstufenschüler, die mit ihm spielten. | TED | لكنه كان يصمم سياسة مالية داخل اللعبة من أجل تلاميذ القسم الثانوي الذين كانوا يلعبون معه. |
Im Rahmen des Spiels wird eine große Datenbank mit Inhalten aufgebaut. | TED | طريقة لعب اللعبة هو عملية بناء قاعدة بيانات ضخمة من المحتويات. |
Und es würde den grundlegenden Charakter des Spiels ändern, Und es würde den grundlegenden Charakter des Spiels ändern, wenn man ihm den Golfwagen gibt. | TED | ولذا ستغير الطبيعة الأساسية للعبة لنعطيه عربة غولف. |
Die junge Frau, die diese Worte geschrieben hat, würde mich niemals wegen eines Spiels erschießen. | Open Subtitles | الشابة الذي كتب هذه الكلمات لن تطلق النار على على مجرد أكثر من لعبة |
Das könnte alles Teil deines kleinen Spiels sein. Das ist kein Spiel, Michael. | Open Subtitles | ربما هذا جزء صغير من لعبتك - انها ليست لعبة (مايكل) - |
Seit wann kennst du Calvin? Ihm gefiel eine frühe Version meines Spiels. | Open Subtitles | لاحظ النسخة الأولى للعبتي على الأنترنت، ثمّ عرض الإنضمام إليّ كمساعد. |