| Diese Spontaneität finden wir überall, vom Lebensmitteleinkauf bis hin zu Versicherungen. | TED | ولاحظنا نفس الدرجة من العفوية في كل شيء من شراء منتجات البقالة إلى منتجات التأمين. |
| Proben tötet Spontaneität. | Open Subtitles | ـ يمكن لهذا أن يقتل العفوية. |
| Die Musik ist Spontaneität. | Open Subtitles | الموسيقة هي شيء من العفوية. |
| - Du lässt keine Fehler zu. Keinerlei Fehler. Keine Spontaneität. | Open Subtitles | أعني أنه لا يوجد مكان للأخطاء لا تلقائية و لا عفوية |
| - Du lässt keine Fehler zu. Keinerlei Fehler. Keine Spontaneität. | Open Subtitles | أعني أنه لا يوجد مكان للأخطاء لا تلقائية و لا عفوية |
| Spontaneität ist eine Illusion. | Open Subtitles | العفوية مجرد وهم |
| Sie führte Fuge und Kontrapunkt in die freie Spontaneität des Jazz ein. | Open Subtitles | (أدخلت (الفوغا) و(الكونترابنط.. (إلى عفوية وانطلاق عالم (الجاز. |
| "Und generell viel... ..Spontaneität." | Open Subtitles | وبالعموم أكون... عفوية |
| Daniels Spontaneität und Energie machten mich verliebt. | Open Subtitles | لقد أحببت تلقائية ونشاط (دانييل) |