Und diese Sprache sprach er auch in den USA? | Open Subtitles | هذة هى اللغة التى كان يتحدث بها عندما جاء إلى الولايات المتحدة |
Meister? Welche Sprache sprach er? | Open Subtitles | أستاذي ، ماهي اللغة التي كان يتحدث بها ؟ |
Manchmal sprach er auch von seinem Sohn Telemach. | Open Subtitles | أحيانا كان يتكلم عن ابنه الطفل تيليماشيوس |
Manchmal sprach er von seinem alten Mitbewohner aus Vegas. | Open Subtitles | لقد تحدث أحيانا عن شريكه السابق في السكن في فيغاس |
sprach er mit Ihnen über ihren Tod? | Open Subtitles | هل تكلم معك عن موتها |
sprach er von meiner Party? | Open Subtitles | هل تكلّم معك عني؟ |
sprach er zu dir über seine Pläne außerhalb des Ludus? Nein. | Open Subtitles | هل تحدث لك عن خططه للعيش خارج اللودس ؟ |
Manchmal sprach er einfach nur mit mir und dann wieder betete er. | Open Subtitles | في بعض الأحيان كان يتحدث معي وحسب وأحيانا كان يصلي |
Deswegen sprach er über die Kirche und das Spiel. | Open Subtitles | .لذلك السبب كان يتحدث عن الكنيسة واللعبة |
Als es zu Ende ging, sprach er nur von Ihnen und Ihrer Mutter. | Open Subtitles | حتى النهاية، كان يتحدث فقط باسمك وباسم والدتك |
Als ich ihn am Telefon hörte, sprach er mit jemandem, zu dem er eine persönliche und vertraute Beziehung hat. | Open Subtitles | عندما سمعته يتحدث على الهاتف، فقد كان يتحدث إلى شخص بينهما علاقة شخصية و وثيقة |
sprach er als Mensch? | Open Subtitles | هل كان يتحدث كبشر ؟ |
- Mit wem sprach er? - Ich weiß es nicht. | Open Subtitles | و مع من كان يتحدث ؟ |
So sprach er immer von den Menschen. | Open Subtitles | هذه هى الطريقة التى كان يتكلم بها عن الناس و كأنهم |
Nach dem Tod meiner Mutter sprach er nur noch wenig. | Open Subtitles | نادراً ما كان يتكلم منذ أن ماتت أمي |
Er war mal taub, darum sprach er so... | Open Subtitles | لقد كان أصماً, لذا كان يتكلم نوعاً ما مثل... |
Du kapierst nicht. Letzte Nacht sprach er. | Open Subtitles | "لوكاس", أنت لا تفهم, لقد تحدث ليلة أمس. |
Bei den wenigen Kontakten, die wir hatten... bevor Kolya in den Untergrund ging... sprach er davon, Cowens korruptes Regime zu stürzen. | Open Subtitles | سأعترف بالاتصال المحدود الذي جرى (بيننا قبل أن يضيع (كوليا لقد تحدث عن الإطاحة بنظام حكم (كووين) الفاسد |
sprach er auch über den Krieg? | Open Subtitles | هل تكلم معك بشأن الحرب؟ |
sprach er von meiner Party? | Open Subtitles | هل تكلّم معك عني؟ |
sprach er je von anderen Leuten, die ihn kennen würden | Open Subtitles | هل تحدث عن أي أشخاص يمكن أن يعرفهم |