"sprang aus dem" - Translation from German to Arabic

    • قفز من
        
    • قفزت من
        
    • سقطت كالحمامه من
        
    Er dachte, es war ihr Mann und sprang aus dem Fenster. Open Subtitles وأعتقد انة كان زوجها لذلك قفز من النافذة
    Er sprang aus dem Fenster. Warum macht jemand so was? Open Subtitles لقد قفز من النافذة، لماذا قد يفعل أحدهم ذلك ؟
    Ich sprang aus dem Bett und drehte das Gas ab. Ich wartete. Open Subtitles ثم قفزت من الفراش بعدما توقف هذا الصوت وانتظرت
    Ich sprang aus dem Fenster und landete auf einer Frau beim Gassi gehen. Open Subtitles قفزت من النافذة وسقطت على امرأة تنزه كلبها!
    Seine Tochter sprang aus dem Fenster. Open Subtitles ابنته سقطت كالحمامه من النافذه
    Seine Tochter sprang aus dem Fenster. Open Subtitles ابنته سقطت كالحمامه من النافذه
    Er sprang aus dem Fenster und der Selbstmord klappte nicht. Open Subtitles لقد قفز من النافذة منتحراً وباءت محاولته بالفشل
    - Der sprang aus dem Taxi? Open Subtitles لقد قفز من سيارة الأجرة ؟
    69-jähriger Mann, sprang aus dem zweiten Stock eines brennenden Gebäudes. Open Subtitles ذكر عجوز يبلغ (69) عام قفز من مبني مشتعل، من إرتفاع طابقين
    Sprang. Ich sprang aus dem dritten Stock, rettete meinem Partner das Leben. Open Subtitles قفزت قفزت من نافذة من اربع طوابق
    (Mann) Sie sprang aus dem 12. Stock. Open Subtitles -صديقتي قفزت من شرفة الطابق 12
    Sie sprang aus dem Fenster in Zimmer 180. Open Subtitles ـ قفزت من نافذة غرفة 180
    Sie sprang aus dem Auto und rannte zu den anderen Kindern, bevor Walter eine Antwort bekam. Open Subtitles لقد قفزت من السيارة و هرعت مسرعة للإنضمام إلى الأطفال الآخرين قبل أن يحصل (والتر) على إجابة
    Sie sprang aus dem Fenster. Open Subtitles لقد قفزت من نافذة.
    - Ich sprang aus dem Auto. Open Subtitles -لقد قفزت من السيارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more