Manchmal sprangen wir 20 Minuten. Manchmal sprangen wir 20 Jahre. | Open Subtitles | قفزنا أحياناً عشرين دقيقة و أحياناً قفزنا عشرين عاماً |
Als wir in Berts Kreidebild sprangen. | Open Subtitles | - نعم عندما قفزنا مع بيرت على صور الطباشير |
Mit dieser Unterweisung sprangen die Männer vom Turm. | TED | ومع وضوح الإرشادات قفز كلا الرجلان من البرج. |
Da war Rauch, Flugzeuge flogen in Gebäude, Menschen sprangen aus den Gebäuden. | TED | كان هناك دخان، طائرات تخترق البنايات، أشخاص يقفزون خارج المباني. |
Sie sprangen in die Bucht, wussten Sie nicht, wo Sie waren. | Open Subtitles | لم تعرفِ أين أنتِ عندما قفزتِ فى الخليج |
das ich androgyn bin. sprangen mich diese Kerle an. | Open Subtitles | لم أرد الناس أن يظنوا أني مخنث ثم ، في يوم ما كنت عائداً إلى المنزل من المدرسة . فقفز علي أولائك الأشخاص المؤذيون |
Zahme Rehkitze sprangen da inmitten glücklicher, lachender Geister. | Open Subtitles | وثبت الشوادن الرقيقة فرحاً وسعادة، وضحكت أرواحها. |
Wenn wir Inder damals reisen wollten, sprangen wir in einen Wagen und schwirrten über den Himmel. | TED | لذلك في تلك الأيام عندما كنا نريد نحن الهنود السفر كنا نقفز في عربة ثم ننطلق مركزين نحو السماء. |
Also kletterten wir einfach rauf und sprangen runter und ... tauchten ins Nasse ein. | Open Subtitles | .... ولذلك تسلقنا عبر البوابة و قفزنا الي داخل المسبح و |
Wir sprangen raus und wir begannen loszuballern! | Open Subtitles | لقد قفزنا و بدأنا بأطلاق النار |
Wir sprangen gerade noch runter, bevor sie zerbrach. Schon gut. | Open Subtitles | قفزنا مباشرة ورأيناها تنهار. |
Kinder sprangen mit Plastiktüten zu den Felsbassins. | TED | قفز بعض الأطفال و جروا ناحيتها حاملين أكياساً |
Meine Gedanken sprangen und tanzten von Punkt zu Punkt, wie ein Stein, der über den Teich hüpft. | Open Subtitles | قفز عقلي ووثب من فكرة إلى أخرى مثل حجارة تخظ عبر البركة |
Also sprangen die Leute auf und das nicht nur Los Angeles, sondern überall im Land. | TED | وهكذا قفز الناس على متنها ، وليس فقط في لوس انجليس ولكن في جميع أنحاء البلاد . |
Eines bestimmten Tages, sprangen die Camper durch Rohre. Sie tauchten durch Rohre. Und ich dachte, dass das Spaß machen würde. | TED | وفي يوم معين، كان المخيمون يقفزون إلى المياه في دواليب العوامة. كانو يغوصون من خلالها. وقد أعجبتني الفكرة. |
Die ganze Familie kam raus, die Kinder, die Eltern, und sie sprangen alle auf und ab. | Open Subtitles | وكانت العائله كلها تخرج وترى الاطفال والام والاب وكانوا يقفزون |
Wir hatten Leute, die hoch und runter sprangen, | TED | كان لدينا أشخاص يقفزون لأعلى ولأسفل، |
Also sprangen Sie hinterher? | Open Subtitles | لذا، قفزتِ خلفها؟ |
- Warum sprangen Sie? | Open Subtitles | -لماذا قفزتِ ؟ |
Er glaubte nicht an kleine Erfolge, also sprangen wir direkt auf Stufe 3. | Open Subtitles | لم يؤمن بالتدرج فقفز مباشرة إلى المرحلة الثالثة |
Sie sprangen also auf den Löschzug. | Open Subtitles | لذا,انتَ وثبت على سيارة الحريق.. |
und machten dann das richtige Experiment, befüllten einen Container mit Zeug und sprangen hinein. | TED | أما الثاني فقد كان التدرج إلى مرحلة التجربة، حيث سنملأ الحاوية بالمواد ثم نقفز داخلها. |