| Nein, nein, nein, ich spreche nicht von der Milch, ich spreche von euch beiden. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا أنا لا أتحدث عن الحليب . أنا أتحدث عنكم أنتم الاثنان |
| Ich spreche nicht von der Allerweltseinsamkeit in der Menge. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن الشعور التقليدي بالوحدة وسط الجموع |
| Und ich spreche nicht von der Sache mit Gott. | TED | وأنا لا أتحدث عن الجانب الإلهي. |
| Ich spreche nicht von der Arbeit. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن العمل |
| Ich spreche nicht von der Übelkeit. | Open Subtitles | لا أتحدث عن الغثيان |
| Ich spreche nicht von der Burka. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن البرقع. |
| Und ich spreche nicht von der Ehe. | Open Subtitles | أنا لا أتحدث عن الزواج |