| Sprich nie wieder mit ihr. Du hast keine Ahnung, wozu ich fähig bin. | Open Subtitles | لا تتحدث معها ثانية انت لا تعرف ما انا قادر على فعلة |
| Sprich nie wieder über meinen Vater. | Open Subtitles | لا تتحدث أبدا عن والدى مره أخرى هل تفهم ؟ |
| - Sprich nie wieder von eurer Kampfkunst! | Open Subtitles | الأن عرفت فنون قتال عائلتي لا تتحدث عن خاصتك بعد الأن |
| Da steht: "Sprich nie wieder mit ihr. Du bist nichts, du bist niemand. | Open Subtitles | يقول لا تتحدث لها ثانية او لا تعرف ما سافعلة |
| - Sprich nie über meine Mutter. - Ich schwöre dir, ich brech dir den Hals. | Open Subtitles | لا تتحدث أبداًعن أمى و إلا سأكسر عنقك |
| Sprich nie wieder so über den Freund meiner Tochter. | Open Subtitles | لا تتحدث بهذه الطريقة عن حبيب ابنتي. |
| Bitte, Sprich nie wieder mit mir... außer es ist beruflich. | Open Subtitles | ارجوك... لا تتحدث معي مجددا إلا في حال كان الأمر مرتبطا بالعمل. |
| Sprich nie wieder so über meine Mutter. | Open Subtitles | لا تتحدث حول أمي مثل ذلك |
| Sprich nie wieder darüber, Joseph. | Open Subtitles | لا تتحدث عن الأمرِ مُجددًا |
| Sprich nie, nie wieder so mit mir. | Open Subtitles | لا تتحدث معى هكذا ، أبداً |
| Sprich nie wieder mit mir. | Open Subtitles | لا تتحدث إليّ مُجددًا أبدًا. |
| Und Sprich nie mehr von deinem Recht auf Casterlystein. | Open Subtitles | لا تتحدث بعد هذا بحقك في (كاستلي روك). |