"spukhaus" - Translation from German to Arabic

    • مسكون
        
    Wenn Sie das für einen Witz halten, wenn Ihnen das Leben im Spukhaus nicht bekommt... Open Subtitles ماركواي؛ لو كانت هذه فكرتك علشان تنكت لو المعيشة في بيت مسكون حققلك دة
    Vor ein oder 2 Monaten erforschten Jugendliche dort dieses Spukhaus. Open Subtitles حسناً , منذ شهر أو إثنين إقتحم جماعة من الصغار بيت مسكون محلي
    Wir verwandelten sie aus Spaß in ein Spukhaus. Open Subtitles في البداية كنا نعتقد أنها مسلية أن نجعله يبدو كأنه مسكون
    Wie als ich für das Halloween Spukhaus übte, indem ich in die Toilette am Busbahnhof ging. Open Subtitles تعلمون، مثل كيف تمارس لهذا هالوين منزل مسكون بالذهاب إلى الحمام في محطة الحافلات.
    Seht diese Geschichten als ein Spukhaus. Open Subtitles التفكير في هذه القصص بمثابة منزل مسكون
    Heulen, als ob sie durch ein Spukhaus gehen, ein Spukhaus namens "Leben". Open Subtitles يبكون و كأنهم ذاهبون , من خلال بيت مسكون ". بيت مسكون يدعي " الحياة
    Du bist doch nie in das Spukhaus rein. Open Subtitles أنت لم يذهب إلى ذلك البيت مسكون.
    Die Prosa war die Entwicklung eines Katalogs von Gebäuden, von kleinen Gebäuden, die ziemlich erschwinglich sind, mit lokalen Baumaterialien und Technologien, die immer wieder neue Formen von Wohnungen, neue Werkstätten, neue Geschäfte und kulturelle Gebäude, wie ein Theater oder ein Museum -- sogar ein Spukhaus -- bieten können. TED أما النثر فهو في تطوير الكتلوجات الخاصة بالمباني، مباني صغيرة ذات أسعار معقولة لحد ما، باستخدام مواد بناء وتقنيات محليَّة التي تستطيع أن توفر أشكال جديدة للسكن، و أماكن عمل جديدة، ومحلات تجارية جديدة وأبنية ثقافية، كالمسارح و المتاحف.. حتى بيت مسكون.
    Ein Spukhaus. Alle lachen darüber. Open Subtitles البيت مسكون الكل يضحك
    Außerdem ist Big Mike nicht annähernd unheimlich genug, ein Spukhaus zu bauen. Open Subtitles على أي حال (مايك الكبير) ليس مخيفا ً بشكل كاف ليبني بيت مسكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more