"spuren zu" - Translation from German to Arabic

    • آثاره
        
    • آثارهم
        
    Dann warf er die Leiche des Buchhalters in einen Holzschleifer, um seine Spuren zu verwischen. Open Subtitles وبعدها ألقى بجثة المحاسب بداخل مطحنة للخشب لكي يخفي آثاره.
    Es war nicht der Mörder, der versucht hat seine Spuren zu verwischen. Open Subtitles هذه لم تكن محاولة القاتل للتخلص من آثاره الرقمية
    Ich sage ja nur, dass es seine Vorgehensweise ist, sich zu verstecken, seine übermenschlichen Spuren zu verwischen und verbessertes Blut, oder? Open Subtitles أنا أقول ذلك وحسب أسلوب عمله , هو أن يختبئ ليخفي آثاره كبشري خارق والدماء المعززة , أليس كذلك ؟
    Wir werden den Eisenweg überqueren, um ihre Spuren zu finden. Open Subtitles سنعبر الجسر الحديدى ونحاول اقتفاء آثارهم
    Es wird zu dunkel, um ihren Spuren zu folgen. Open Subtitles أصبح المكان مظلماً للغاية ولا يمكنني تتبع آثارهم
    Dieser Kerl ist gut darin, seine Spuren zu verwischen, aber irgendetwas sagt mir, dass ich ihn aufspüren kann. Open Subtitles انظري , هذا الرجل جيد في اخفاء آثاره ولكن شيء ما يخبرني أنه يمكنني تعقبه
    Wir arbeiteten unter der Annahme, dass "The Eraser" seinen Klienten tötete, um seine Spuren zu verwischen. Open Subtitles كنّا نعمل على أساس أن "الماحي" قتل عميله ليخفي آثاره.
    Es geht nicht um Öl, weil er viel zu gut versucht, seine Spuren zu verwischen. Open Subtitles ...وأعرف أنه ليس من أجل التنقيب عن النفط لأنه بذل جهداً كبيراً... لإخفاء آثاره على الثلج
    Er benutzte die Vampire, um seine Spuren zu verwischen. Open Subtitles كان يستخدم (مصاصين الدماء) لتغطية جميع آثاره
    Der Einzige, auf den kein Verdacht fällt, ist Ressler, es sei denn, er ließ sich von Garrick ins Bein schießen, um seine Spuren zu verwischen. Open Subtitles الوحيد خارج الشبهات هو (ريسلر) الا إذا كانت إصابته في الساق بغاية تغطية آثاره
    Der Typ versteht es, seine Spuren zu verwischen. Open Subtitles الرجل يعرف حقا كيف يخفي آثاره
    Beweisen, dass vielleicht Darius Miller Beck anheuerte und ihn dann tötete, um seine Spuren zu verwischen. Open Subtitles (و أن نثبت بأنّ (داريوس) عيّن (ميلر . وبعدها قتله، كي يغطي آثاره
    Ich habe bereits Rebecca vertreten, als ich die Fotos sah, ihn auf Lilas Handy und ich habe alles getan, um seine Spuren zu verwischen. Open Subtitles كنت أمثل ( ريبيكا) بالفعل عندما رايت الصور (صوره على هاتف (ليلى وقمت بكل شيء بإستطاعتي لإخفاء آثاره
    Ich wollte ausnutzen, dass Milliken noch keine Zeit hatte, seine Spuren zu verwischen, seit er Kelly verschwinden ließ. Open Subtitles أردت إستغلال حقيقة أن (ميليكن) ربما لم يكن لديه الوقت... ليغطى آثاره عندما جعل شخصاً يخطف (كيلى)
    Der T-888 hat ihn wahrscheinlich verschwinden lassen um seine Spuren zu verwischen. Open Subtitles ربما حطمه ( التي888 ) ليغطي آثاره
    Alvarez versucht nicht gerade stark seine Spuren zu verwischen. Open Subtitles لم يبذل (ألفاريز) جهداً لتغطية آثاره
    Der Kerl weiß wirklich seine Spuren zu verwischen. Oh nein, nicht alle. Open Subtitles -هذا الرجل يعرف كيف يُغطي آثاره .
    Das heißt, sie haben das Auto zerstört, um ihre Spuren zu verwischen. Open Subtitles ما يعني أنهم قاموا بتحطيم السيارة لإخفاء آثارهم.
    Manchmal hinterlässt ein Hacker absichtlich eine kodierte Spur, um seine Spuren zu verwischen. Open Subtitles يترك القراصنة أحياناً أثراً مشفراً عن قصد لتغطية آثارهم
    Diese Jungs haben herausgefunden, wie man sich auf existierende Infrastruktur stützt, um ihre Spuren zu verwischen. Open Subtitles هؤلاء الرجال اكتشفوا كيف يتلاعبون بالبنية التحتية في القائمة لإخفاء آثارهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more