Sie kennen die Neonleuchten, die endlosen Flure und diese Reihen mit unbequemen Stühlen. | TED | تعرفون مصابيح الفلوريسنت هذه والدهاليز التي لا تنتهي وهذه الأسطر من الكراسي غير المريحة. |
Zu Beginn entwarfen sie Schienen für verwundete Soldaten aus dem zweiten Weltkrieg und dem Koreakrieg, glaube ich. Und von diesem Experiment gingen sie weiter zu Stühlen. | TED | وانتقلوا من صناعة جبائر للجنود الجرحى الذين اصيبوا في الحرب العالمية الثانية والحرب الكورية على ما أظن، ومن هذه التجربة انتقلوا إلى صناعة الكراسي. |
Hier vorne sind ein, zwei, drei Menschen auf ein, zwei, drei Stühlen. | TED | أمامي هنا، لدي واحد، إثنين، ثلاثة أشخاص جالسين فوق واحد، إثنين، ثلاثة كراسي. |
Warum können wir nicht alle auf normalen Stühlen zusammen sitzen und die Sache klären? | Open Subtitles | لمَ لا نجلس جميعاً على كراسي طبيعية ونحل هذا؟ |
Jetzt, wo das vorbei ist, möchte ich mich erst mal nicht mehr mit Stühlen befassen. | Open Subtitles | ولكن بعد انتهاء هذا، لم أعد أريد أن أرى، أو أجلس، أو أقف على كرسي آخر لمدة طويلة. |
Ich habe schon auf Stühlen gesessen, die unter mir zusammenbrachen. | Open Subtitles | أعني أنني جلست على مقاعد تحطمت تحتي. |
Irgendwie sitz ich zwischen allen Stühlen | Open Subtitles | "أنا فقط أغني قليلا، مجبورة في المتجر" |
Leider erklärt er nicht, wieso so viele Designer sich hauptsächlich für das Entwerfen von Stühlen interessieren. | TED | للأسف لا تشرح لماذا كثير من المصممين يحصروا جل إهتمامهم في تصميم الكراسي. |
Zweitens komme ich nicht mit ihren Stühlen klar. Ist das richtig so? | Open Subtitles | ثانياً, لا يمكنني القيام من هذه الكراسي الجديدة التي لديها هل أستخدمها بشكل صحيح؟ |
Wusstest du, dass man von schlechten Stühlen eine Rückgratverkrümmung bekommt? | Open Subtitles | هل تعرفين انك تحصلين علي الميلان الجانبي من الكراسي السيئة |
Haben Sie nie das Verlangen, wenn Sie im Park hinter der Bibliothek die Frauen und Männer auf ihren kleinen Stühlen an den Tischen sitzen sehen, | Open Subtitles | عندما كنت تمشي في الحديقة خلف المكتبة و ترى كل هؤلاء النسا يجلسون في تلك الكراسي الصغيرة و يشربون على تلك الطاولات |
Von all den freien Stühlen im Raum wählt er ausgerechnet den Stuhl, auf dem sein Vater saß, als er abgeknallt wurde. | Open Subtitles | حسناً، من بين جميع الكراسي التي كان بإمكانه أن يختارها. قام بإختيار نفس الكرسي الذي جلس عليه والده، ليلة مقتله. |
Mit Navajo-Teppichen, Chilischoten und Stühlen aus Horn. | Open Subtitles | تعرفون سجادات ملونة فلفل احمر كراسي من الذرة |
Wenn lustig bedeutet, dass man auf rostigen Stühlen in der Einfahrt sitzt und Schmalz in Hähnchenform ist, dann wird es superlustig. | Open Subtitles | إذا كان تصورك عن المتعة هو جلوسك على كراسي عشب صدئة في الممر وأكل شحم خنزير بشكل دجاج مقلّي فنعم! سيكون هائلاً. |
Wir sitzen auf Stühlen. | Open Subtitles | نحن جالسون على كراسي |
Ich dachte, mit leeren Stühlen zu reden, wäre ein Grund hierherzukommen? | Open Subtitles | أعتقد أن التكلم مع كرسي فارغ نوع من الاشياء التي يأتون هنا لايقافها |
Wie ihr sehen könnt, liegen Zettel auf euren Stühlen. Darauf stehen fünf Fragen. | Open Subtitles | كما ترون، هناك قطعة من الورق على كل كرسي مع خمسة أسئلة عليها. |
Er hat mit Stühlen rumgeworfen und Mrs. Mukherjee beschimpft. | Open Subtitles | لقد رمى كرسي على الفصل وقال للسيده ماكجي كلام مهين |
Ich verstehe schon. Stupid Stühlen. Du hast Recht. | Open Subtitles | فهمت، مقاعد غبية، أنت محقة |
- Mit drei Stühlen im Fenster. | Open Subtitles | -يوجد رسمة ثلاثة مقاعد على النافذة . |
Irgendwie sitz ich zwischen allen Stühlen | Open Subtitles | "أنا فقط أغني قليلا، مجبورة في المتجر" |
In unserem Beispiel schreibt man die Anzahl der Anordnungen von 4 Personen auf 4 Stühlen als "4 Fakultät", was 24 ergibt. | TED | في مثالنا البسيط، عدد الطرق التي يمكن لأربع أشخاص بها أن يجلسوا على المقاعد تكتب أربعة عاملي، والذي يساوي 24. |