"stühlen" - Translation from German to Arabic

    • الكراسي
        
    • كراسي
        
    • كرسي
        
    • مقاعد
        
    • مقاعدك
        
    • مجبورة في
        
    • المقاعد
        
    Sie kennen die Neonleuchten, die endlosen Flure und diese Reihen mit unbequemen Stühlen. TED تعرفون مصابيح الفلوريسنت هذه والدهاليز التي لا تنتهي وهذه الأسطر من الكراسي غير المريحة.
    Zu Beginn entwarfen sie Schienen für verwundete Soldaten aus dem zweiten Weltkrieg und dem Koreakrieg, glaube ich. Und von diesem Experiment gingen sie weiter zu Stühlen. TED وانتقلوا من صناعة جبائر للجنود الجرحى الذين اصيبوا في الحرب العالمية الثانية والحرب الكورية على ما أظن، ومن هذه التجربة انتقلوا إلى صناعة الكراسي.
    Hier vorne sind ein, zwei, drei Menschen auf ein, zwei, drei Stühlen. TED أمامي هنا، لدي واحد، إثنين، ثلاثة أشخاص جالسين فوق واحد، إثنين، ثلاثة كراسي.
    Warum können wir nicht alle auf normalen Stühlen zusammen sitzen und die Sache klären? Open Subtitles لمَ لا نجلس جميعاً على كراسي طبيعية ونحل هذا؟
    Jetzt, wo das vorbei ist, möchte ich mich erst mal nicht mehr mit Stühlen befassen. Open Subtitles ولكن بعد انتهاء هذا، لم أعد أريد أن أرى، أو أجلس، أو أقف على كرسي آخر لمدة طويلة.
    Ich habe schon auf Stühlen gesessen, die unter mir zusammenbrachen. Open Subtitles أعني أنني جلست على مقاعد تحطمت تحتي.
    Irgendwie sitz ich zwischen allen Stühlen Open Subtitles "أنا فقط أغني قليلا، مجبورة في المتجر"
    Leider erklärt er nicht, wieso so viele Designer sich hauptsächlich für das Entwerfen von Stühlen interessieren. TED للأسف لا تشرح لماذا كثير من المصممين يحصروا جل إهتمامهم في تصميم الكراسي.
    Zweitens komme ich nicht mit ihren Stühlen klar. Ist das richtig so? Open Subtitles ثانياً, لا يمكنني القيام من هذه الكراسي الجديدة التي لديها هل أستخدمها بشكل صحيح؟
    Wusstest du, dass man von schlechten Stühlen eine Rückgratverkrümmung bekommt? Open Subtitles هل تعرفين انك تحصلين علي الميلان الجانبي من الكراسي السيئة
    Haben Sie nie das Verlangen, wenn Sie im Park hinter der Bibliothek die Frauen und Männer auf ihren kleinen Stühlen an den Tischen sitzen sehen, Open Subtitles عندما كنت تمشي في الحديقة خلف المكتبة و ترى كل هؤلاء النسا يجلسون في تلك الكراسي الصغيرة و يشربون على تلك الطاولات
    Von all den freien Stühlen im Raum wählt er ausgerechnet den Stuhl, auf dem sein Vater saß, als er abgeknallt wurde. Open Subtitles حسناً، من بين جميع الكراسي التي كان بإمكانه أن يختارها. قام بإختيار نفس الكرسي الذي جلس عليه والده، ليلة مقتله.
    Mit Navajo-Teppichen, Chilischoten und Stühlen aus Horn. Open Subtitles تعرفون سجادات ملونة فلفل احمر كراسي من الذرة
    Wenn lustig bedeutet, dass man auf rostigen Stühlen in der Einfahrt sitzt und Schmalz in Hähnchenform ist, dann wird es superlustig. Open Subtitles إذا كان تصورك عن المتعة هو جلوسك على كراسي عشب صدئة في الممر وأكل شحم خنزير بشكل دجاج مقلّي فنعم! سيكون هائلاً.
    Wir sitzen auf Stühlen. Open Subtitles نحن جالسون على كراسي
    Ich dachte, mit leeren Stühlen zu reden, wäre ein Grund hierherzukommen? Open Subtitles أعتقد أن التكلم مع كرسي فارغ نوع من الاشياء التي يأتون هنا لايقافها
    Wie ihr sehen könnt, liegen Zettel auf euren Stühlen. Darauf stehen fünf Fragen. Open Subtitles كما ترون، هناك قطعة من الورق على كل كرسي مع خمسة أسئلة عليها.
    Er hat mit Stühlen rumgeworfen und Mrs. Mukherjee beschimpft. Open Subtitles لقد رمى كرسي على الفصل وقال للسيده ماكجي كلام مهين
    Ich verstehe schon. Stupid Stühlen. Du hast Recht. Open Subtitles فهمت، مقاعد غبية، أنت محقة
    - Mit drei Stühlen im Fenster. Open Subtitles -يوجد رسمة ثلاثة مقاعد على النافذة .
    Irgendwie sitz ich zwischen allen Stühlen Open Subtitles "أنا فقط أغني قليلا، مجبورة في المتجر"
    In unserem Beispiel schreibt man die Anzahl der Anordnungen von 4 Personen auf 4 Stühlen als "4 Fakultät", was 24 ergibt. TED في مثالنا البسيط، عدد الطرق التي يمكن لأربع أشخاص بها أن يجلسوا على المقاعد تكتب أربعة عاملي، والذي يساوي 24.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more