"staatsvertrag" - Translation from German to Arabic

    • معاهدة
        
    • المعاهدة
        
    Dort ist eine Gebiet rund um Guantanamo Bay, wo ein Staatsvertrag den USA Verwaltungsverantwortung für ein Stück Land - doppelt so gross wie Manhatten - gibt. TED هناك منطقة ، وحول خليج جوانتانامو حيث تعطي معاهدة الولايات المتحدة المسؤولية الإدارية عن قطعة أرض هي ضعف مساحة مانهاتن.
    Dein früherer Herr, der Herzog, ist in Paris, um einen Staatsvertrag zu unterzeichnen, der Frankreich und Savoyen für immer aneinander binden wird. Open Subtitles " سيدك السابق الدوك في " باريس لتوقيع معاهدة تربط " فرنسا وسافوي " معاً إلى الأبد
    Die Hochzeit ist ein Staatsvertrag. Open Subtitles زواجكِ هو عبارة عن معاهدة أمم.
    Hättest du ihm nicht diesen Rat gegeben, könntest du immer noch frei sein und der Herzog würde mit Spanien einen Staatsvertrag unterzeichnen. Open Subtitles وإن لم تقدم له تلك النصيحة ربما كنت ماتزال حراً " وكان سيوقع المعاهدة مع " أ سبانيا
    Seid Ihr endlich bereit, den Staatsvertrag zu unterzeichnen? Open Subtitles أخيراً مستعد لتوقيع المعاهدة ؟
    Ihr kamt nach Paris, um den Staatsvertrag zu unterschreiben! Open Subtitles لقد جئت إلى " باريس " لتوقيع المعاهدة
    Aus dem Staatsvertrag anlässlich des Hochverrats: Open Subtitles جزء من معاهدة الخيانة
    Es wird keinen Staatsvertrag geben, Kardinal. Open Subtitles ليس هناك معاهدة كاردينال
    Wenn er gewinnt, besprechen wir den Staatsvertrag. Open Subtitles إذا كسبني سوف نناقش المعاهدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more