"stach" - Translation from German to Arabic

    • طعن
        
    • طعنه
        
    • عضي
        
    • طعنتها
        
    • طعنتُها
        
    • طَعنتُها
        
    • بلدغ
        
    • ويطعن
        
    • وطعنته
        
    Mit vier stach er... einem anderen Kind mit einem Bleistift ein Auge aus. Open Subtitles عندما كان في الرابعة من عمره طعن فتى آخر بقلم في البؤبؤ
    Warren stach Ihrem Mann mit dem Bevel-Knife in den Arm. Open Subtitles لقد طعن وارن زوجك في ذراعه بواسطة سكينة مشطوفة
    Ohne ein Wort stach ihm der Mann mit sechs Fingern ins Herz. Open Subtitles و بدون كلمه طعنه الرجل ذو الأصابع السته فى قلبه
    - Die Pflanze da stach mich. - Sie hat was? Open Subtitles ذلك النبات يريد عضي ماذا؟
    So ein Mist! Ich stach mehr als zwei Mal zu! Open Subtitles هذه الساقطة لقد طعنتها اكثر من مرتين
    Ich stach zu, bis die Schreie aufhörten. Open Subtitles طعنتُها حتّى انقطع الصراخ
    Ich stach ihr in die Brust. Open Subtitles طَعنتُها في الصدرِ.
    Ein Krieger zähmte einen Hengst und eine Bremse stach den Hengst, sodass er wegrannte. Open Subtitles كان هناك محارب يروض حصاناً عندها قام ذباب الخيل بلدغ الحصان،فهرب
    Dass sie den Mord beschrieb und sagte, sie hätte gesehen, wie der Junge den Arm hob und mit dem Messer runter in die Brust seines Vaters stach. Open Subtitles حقيقة أنها وصفت الطعن بالقول أنها رأت الولد يرفع ذراعه أعلى رأسه ويطعن للأسفل في صدر الأب
    ich holte mein Messer raus und stach ihn in jedes Auge. Ich machte ihn blind. Open Subtitles وطعنته في كل عين، أصبته بالعمى
    Ein dreckiger Neger stach auf der Straße auf ihn ein. Open Subtitles لديه جراح بالغة ، طعن من قبل زنجي قذر بالشارع
    Die Transe stach auf ihren Freund ein. Open Subtitles المتحول جنسياً ليس لديه تهم سابقه و تهمته الحالية انه طعن صديقه
    Also stach der Killer auf die beiden ein, um gezielt ihre Lungen zu punktieren? Open Subtitles إذاً، فقد طعن القاتل هاتين الاثنتين لتخريم رئاتهم بشكل خاص؟
    Ein Mann stach 22-mal auf seine Frau ein, und als der Richter ihn fragte, sagte er: Open Subtitles رجل طعن زوجته 22 مرة وعندما سأله القاضي قال... .
    Eine Ihrer Wachen stach Li Kung auf dem Weg hierher! Open Subtitles (أحد حراسك طعن (لي كونغ في طريقه إلى الحلبة
    Ich stach in die Luft und fing Euch dabei ein. Open Subtitles أنا طعن فراغ، ثم مسكت لك.
    Ganz gleich, wer bei ihm war, er stach auf ihn ein und ließ ihn zum Sterben im Wasser zurück. Open Subtitles أي كان من معه فقد طعنه وتركه في الماء ليموت
    Dann stach im der Killer in die Lungen, was ihn zum Schweigen brachte. Open Subtitles وبعد ذلك طعنه القاتل في كلا رئتيه وأسكته للأبد.
    Zu dritt hättet ihr ihn überwältigen können. - stach es ihm in den Bauch! Open Subtitles كان يجب عدم تركه لقد طعنه
    - Die Pflanze da stach mich. - Sie hat was? Open Subtitles ذلك النبات يريد عضي ماذا؟
    Sie stach mich. Open Subtitles يريد عضي
    Ich stach sie mit dem Messer nieder. Open Subtitles طعنتها حتى الموت
    Ich stach auf sie ein, bis sie aufhörte zu schreien. Open Subtitles "طعنتُها حتّى انقطع الصراخ"
    Ich stach zu und erstach sie. Open Subtitles بَدأتُ بطَعْن، و... طَعنتُها.
    Also stimmte der Frosch zu. Auf halbem Weg über den Fluss stach der Skorpion den Frosch. Open Subtitles وفى منتصف الطريق عبر النهر قام العقرب بلدغ الضفدع
    dass sie den Mord beschrieb und sagte, sie hätte gesehen, wie der Junge den Arm hob und mit dem Messer runter in die Brust seines Vaters stach. Open Subtitles حقيقة أنها وصفت الطعن بالقول أنها رأت الولد يرفع ذراعه أعلى رأسه ويطعن للأسفل في صدر الأب
    Doch eines Nachts erwischte sie Jonah allein, stach ihm seinen Pentagramm-Anhänger ins Gesicht und verschwand in die Dunkelheit. Open Subtitles ثم بليلة ما أنفردت بـ (جونا) بمفرده وطعنته في وجهة بقلادة دينية ثم اختفت بلا أثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more