"stadion" - Translation from German to Arabic

    • ملعب
        
    • ستاد
        
    • الاستاد
        
    • استاد
        
    • المدرجات
        
    • الملعب
        
    • لملعب
        
    • بالمُشجعين
        
    • الإستاد
        
    • الملعبِ
        
    Sie haben erlebt, dass ein volles Stadion aufsteht und Ihren Namen ruft. Open Subtitles لقد كنت وسط ملعب مكتظ بالجماهير و جميعهم واقفين يصرخون باسمك
    Vor dem vierten Inning nach einer Auswärtsniederlage in einem gewölbten Stadion. Open Subtitles قبل الشوط الرابع ، وبعد العدو السريع، في ملعب مقبب
    Wir lassen Sie beide raus. Aber nicht wieder ins Stadion gehen. Open Subtitles سنطلق سراحيكما، لكن لا يُسمح لكما بالعودة إلى ملعب البيسبول.
    Genau jetzt! Ich dachte, im Stadion, dem Schwimmbad, auf der Bowlingbahn? Open Subtitles إعتقد أنه سيحدث في ستاد أو منتزه أو نادي للبولينج
    Und wir sind im Stadion zum Aufwärmen -- der Warm-Up-Strecke für Trainees, die in der Nähe des olympischen Stadions liegt. TED وكنت اقوم بالاحماءات في الاستاد .. تلك الاحماءات التدريبية وكنت على بعد بضعة مربعات سكنية من الاستاد
    - Sie kann das Subjekt in einem überfüllten Stadion, im Hintergrund von Home Videos, Sicherheitskameras und Webcams finden. Open Subtitles على شبكة الانترنت يمكن العثور على هذا الموضوع في استاد مزدحم
    Fleischhandel und der Rückgang des Baumbestandes führen dazu, dass man nicht mal ein Stadion mit den verbliebenen Bonobos füllen könnte -- und selbst da sind wir nicht sicher, um ehrlich zu sein. TED فصائدي الطرائد .. وفقدان الغابات أدى الى تقلص عدد القردة بحيث لن نستطيع ان نملاً ملعب كرة قدم بهم هذا على افضل تقدير
    Nun diese Marke, das Qualcomm Stadion, das Staples Center ... TED الآن هذه العلامة التجارية، على ملعب كوالكوم، في مركز ستابلز
    An jenem Nachmittag träumte er für ein Stadion mit etwa 75 000 Menschen und ein Fernsehpublikum von nahezu einer Milliarde. TED وهذا ما فعله في ذلك اليوم، في ملعب رياضي يضم حوالي 75000 شخص وعدد مشاهدين يقارب المليار على شاشات التليفزيون.
    Du kannst einen Sprühstoß Parfum in einem Raum riechen, aber der Hund erkennt ihn problemlos in einem geschlossenen Stadion und kann obendrein seine Bestandteile unterscheiden. TED إذاكانت لديك المقدرة على شم رائحة عطرية في غرفة صغيرة فالكلب بإمكانه شمها في ملعب كرة قدم مغلق وتمييز مكوناته بالإضافة إلى ذلك.
    Warum sollte man ihnen zum Beispiel nicht beibringen, nach Veranstaltungen im Stadion Müll aufzusammeln? TED على سبيل المثال، لماذا لا ندربهم على إلتقاط المهملات بعد حدث في ملعب رياضي؟
    Bist du den ganzen Weg vom Stadion Nantao hierher gegangen? Open Subtitles هل مشيت كل هذه المسافة إلي هنا من ملعب نانتاو؟
    ..sie in ein Stadion zupferchen, wie damals mit den Japanern. Open Subtitles وضعتموهم في ملعب مثل ما فعلنا مع اليابانيين
    Das Stadion der LSU heißt "Death Valley", "Todestal", ... .. wegen dieser Geschichte. Open Subtitles لقد اطلقوا على ملعب جامعة لويزيانا وادي الموت بسبب هذه القصة
    Schauen Sie, was im Stadion passiert ist. Open Subtitles انظر إلى ما حد في ستاد كرة القدم.
    Ich arbeite im University Stadion als Security Guard. Open Subtitles - اعمل فى ستاد الجامعة - حارس امن
    Dann fuhren sie durch das große Tor, direkt ins Stadion. Open Subtitles ودخلوا بالشاحنة عبر باب كبير، ودلفوا إلي داخل الاستاد
    Mr Teruggi wurde wegen Missachtung der Ausgangssperre verhaftet und im Stadion festgehalten und später freigelassen. Open Subtitles من الواضح أن السيد تيروجي قبض عليه بسبب انتهاكه حظر التجول، واحتجز في الاستاد ثم اطلق سراحه
    Sechs Offizielle der Polizei wurden in einem Fußballstadion erschossen, sechs Schüsse im Stadion am Meer. Open Subtitles ستة من رجال الشرطة اطلقو النار في استاد كرة القدم ست طلقات على استاد البحرية
    An sonnigen Tagen ist das Stadion voller Fans. Was sagt er? Open Subtitles فى يوم مشمس , المدرجات تغص بالمشجعين , ماذا يقول؟
    Was redest du da? Jeder einzelne Mensch im Stadion wird sterben. Open Subtitles كل رجل وامرأة وطفل في هذا الملعب على وشك الموت.
    Also... wir schaffen Sie ins Stadion, damit Sie was von Michael haben. Open Subtitles الآن يقول زوجي إنة يجب أن تسرعي بالذهاب لملعب البيسبول لتلقتقي مايكل
    Lieber eine Straße als ein ganzes Stadion. Open Subtitles حسناً، نصف بناية أفضل من مُدرّج كامل مليء بالمُشجعين
    Dem Finanzgenie, das plötzlich auftauchte und die Fans in diesem Stadion völlig in Atem hält. Open Subtitles ‫الساحر الذي سحر العالم بأمواله ‫ومازال يجذب الجميع في هذا الإستاد
    2000 Tutsi verstecken sich bei St. Famille und wer weiss wie viele im Stadion. Open Subtitles نعم، هناك إختفاء توتسي 2000 في Sainte Familie واللَّهُ أعلَمُ كم من الملعبِ أيضاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more