"stadt der" - Translation from German to Arabic

    • مدينة في
        
    • مدينة العظام
        
    • إنها مدينة
        
    • نضيف مدينة
        
    Es ist ein neuer Tag in der besten Stadt der Welt. Open Subtitles إنه يوم جديد في أفضل مدينة في العالم شكراً لكم
    12 Städte. Sie wurde in Manchester, England, geboren, der damals neuntgrößten Stadt der Welt. TED إذاً هي فقط 12 مدينة. ولدت جدتي قي مانشستر، إنجلترا، تاسع أكبر مدينة في العالم.
    Es wäre die beste Stadt der Welt, wenn ich nur etwas Okra finden könnte. Open Subtitles باريس ستصبح أعظم مدينة في العالم في حال تمكنت فقط من ايجاد بعض البامية بها
    Ich konnte dich nicht vor Valentine oder aus der Stadt der Knochen retten. Open Subtitles لم أستطع إنقاذك من "فالنتاين"، أو من "مدينة العظام".
    Beim Angriff auf die Stadt der Knochen hat Jace tapfer gekämpft, und daher hat der Rat ihn von allen Anklagen freigesprochen. Open Subtitles خلال الهجوم على "مدينة العظام"، حارب "جايس" بشجاعة، وبالتالي فقد برأه الـ"كلاف" من كل الجرائم.
    Die Stadt der Antiker in der Pegasus-Galaxie. Open Subtitles إنها مدينة تعود للـ"قدماء" في مجرة "بيجاسيس"
    Also, fügen wir eine Stadt der Größe Seattles jeden 7. Tag hinzu, und die meisten dieser Städte sehen eher so aus, als jene Städte wo Sie oder ich leben. TED إذاً، نحن نضيف مدينة بحجم سياتل كل سبعة ايام، ومعظم تلك المدن تبدو كهذه عن المدينة التي تعيش فيها أنت أو أنا.
    Unter großer Hitze erbauen wir die erste Stadt der Neuen Welt. Open Subtitles في ظل حرارة لا تحتمل ، نقوم ببناء أول مدينة في العالم الجديد
    Die schönste und größte Stadt der Welt verkommt zu einem Drecksloch! Open Subtitles أعظم مدينة في العالم تتحول إلى مكب قمامة
    Die schönste und größte Stadt der Welt verkommt zu einem Drecksloch! Open Subtitles أعظم مدينة في العالم تتحول إلى مكب قمامة
    Ich glaube, es wäre richtig toll für Lucy, wenn sie in der schönsten Stadt der Welt aufwächst. Oh, jetzt geht's los. Open Subtitles أعتقد انه سيكون جيداً للوسي أن تكبر في أعظم مدينة في العالم
    Und das Tollste war, dass wir im selben Krankenhaus anfangen würden, dort, wo auch mein Dad anfing, in der besten Stadt der Welt, Open Subtitles افضلُ جزء كان ، انه كلانا ذاهبان لعمل مقرنا الخاص في المستشفى حيث فعل والدي هذا في افضل مدينة في العالم...
    Als mit wohnende Suchtbegleiterin, könnten Sie theoretisch mietfrei... in der teuersten Stadt der Welt leben und das auf unbestimmte Zeit. Open Subtitles يمكنك من الناحية النظرية العيش بدون إيجار في أغلى مدينة في العالم إلى أجل غير مسمى.
    Es tut mir leid, dass ich zuließ, dass sie dich in die Stadt der Knochen brachten. Open Subtitles "جايس"، أنا آسفة لأنني سمحت لهم بأخدك إلى "مدينة العظام".
    Wir haben die Ereignisse in der Stadt der Knochen nicht besprochen. Open Subtitles لم نتكلم بشأن ما حدث في "مدينة العظام".
    Der Kreis hat die Stadt der Gebeine angegriffen. Open Subtitles قامت "العصبة" بمهاجمة "مدينة العظام".
    Willkommen in der Stadt der Stille. Open Subtitles مرحباً بكِ في "مدينة العظام"
    Du hast schon kapiert. Stadt der Sünde. Open Subtitles أنت سمعتني , إنها مدينة الخطيئة
    Es ist die Stadt der Träume. Open Subtitles إنها مدينة الأحلام واحة وصفية...
    Und es gibt eine Statistik die ich oft benutze, die besagt, dass wir jeden 4. Tag ein Stadt der Größe Seattles dazubekommen, eine Stadt der Größe Seattles zusätzlich jeden 4.Tag. TED وهناك إحصائية أحب دائماً إستخدامها، التي تنص على أننا نضيف مدينة بحجم سياتل كل أربعة ايام، مدينة بحجم سياتل على الكوكب كل أربعة أيام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more