"standards zur" - Translation from German to Arabic

    • معايير
        
    Entscheidend ist die Einführung eines Kodex, in dem klare Standards zur Ermittlung von Interessenkonflikten und solide Methoden für den Umgang mit Beschwerden über das Verhalten einer Führungspersönlichkeit festgelegt sind. In den letzten Jahren hat der Vorwurf unangemessenen Verhaltens zum Rücktritt des IWF-Chefs, des Präsidenten der Weltbank und des Chefs des UN-Flüchtlingshilfswerks geführt. News-Commentary إن استنان قانون يحدد معايير واضحة لتحديد تضارب المصالح وأساليب قوية للتعامل مع الشكاوى بشأن سلوك القادة أمر بالغ الأهمية. ففي السنوات الأخيرة، أدت ادعاءات حول سلوكيات غير لائقة إلى استقالات رؤساء صندوق النقد الدولي، والبنك الدولي، ووكالة الأمم المتحدة للاجئين.
    Mit diesem Friedensabkommen wurde Afrikas längster Bürgerkrieg beendet, dem über zwei Millionen Menschen zum Opfer fielen. In diesem Abkommen sind nicht nur Standards zur Erlangung der Autonomie für den Süden des Sudans festgelegt, sondern auch präzise Vorgaben für einen Demokratisierungsprozess im gesamten Land. News-Commentary كانت اتفاقية السلام الشامل سبباً في إنهاء أطول حرب أهلية تشهدها أفريقيا، والتي أسفرت عن مقتل ما يزيد على مليوني إنسان. وهذه الاتفاقية لا تشتمل على معايير من شأنها أن تؤدي إلى حق تقرير المصير للجنوب السوداني فحسب؛ بل ومن شأنها أيضاً أن تنشر العملية الديمقراطية في السودان ذاته. فمن الواضح أن الطبيعة القمعية للنظام الحاكم في الخرطوم كانت سبباً رئيسياً وراء اندلاع العديد من الصراعات التي مزقت البلاد.
    Financial Action Task Force (FATF) klingt dynamisch, wie eine schnelle Eingreiftruppe, die man in ein Land in Schwierigkeiten entsenden könnte. Tatsächlich ist diese Arbeitsgruppe der Teil der OECD, der die Umsetzung von Standards zur Geldwäschebekämpfung überwacht. News-Commentary ويوحي مسمى "فريق العمل المعني بالإجراءات المالية" بأنه هيئة ديناميكية نشطة أشبه بفرق الانتشار السريع التي قد يرسلها المرء إلى بلد تعمه الاضطرابات. وهو في واقع الأمر جزء من منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية، ويعنى بمراقبة تنفيذ معايير مكافحة غسل الأموال. ولا أحد يستطيع أن يفسر الغموض وراء كونه جزءاً من منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية برغم اختصاصه العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more