Es waren fünf Minuten, nicht eine Stunde, und ich starre nicht ins Leere, ich starre auf den Plasmaschirm. | Open Subtitles | مضت خمس دقائق وليست ساعة، وأنا لا أحدّق إلى الفضاء، أنا أحدّق إلى الشاشة المسطحة. |
Also starre ich einfach nur auf die hier und versuche Antworten zu finden. | Open Subtitles | لذا أحدّق في هذه الصور وحسب بحثاً عن إجابات |
Ich meine, ich-- Ich liege nachts wach und starre an die Decke und versuche, darin einen Sinn zu erkennen. | Open Subtitles | أعني، بقيت مستيقظاً لليالي أحدّق في ذاك السقف |
Tremor. starre. Langsamkeit der Bewegung. | Open Subtitles | " رعشة, صلابة في العظلات, بطئ في الحركة " " عدم استقرار الوقفة، أو التوازن " |
Im Bereich der Rumpfmuskulatur bestand eine ausgeprägte starre. | Open Subtitles | كان هناك صلابة فى المحاورة |
Ich muss jetzt los. Nur zu, Mann, starre sie weiter an. | Open Subtitles | حسناً , يجب ان اذهب و انت واصل التحديق بها |
Wie auch immer, unsere Geschichten sind mehr als diese starre Zweiteilung zwischen Stärke und Widerstandskraft. | TED | على أي حال، فإن قصصنا أكثر بكثير من هذا الإنقسام الجامد للقوة والمرونة. |
Und ich liege nur da, starre einen kleinen Fleck Himmel zwischen den Gebäuden an. | Open Subtitles | استلقي هناك فحسب، أحدق في المساحة الصغيرة من السماء التي من بين المباني |
Ich starre in die Welt und alles, was ich sehe, ist ein eisiger Ort, an dem Träume sterben. | Open Subtitles | أنا أحدّق في هذا العالم وكل ما أراه هو مكان ثلجي حيث تموت فيه الأحلام |
Ich starre auf ein Foto von ihm, wie er in ein Flugzeug steigt, während wir reden. | Open Subtitles | أنا أحدّق في صورة له وهو يدخل الطائرة أثناء تحدثنا |
Und dann am nächsten Tag... starre ich runter auf ihren toten Körper. Wenn du in einem Grab endest, sollte es nicht dein eigenes sein. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي، أحدّق في جثمانها |
Letzten Donnerstag war ich mit ihr auf ein paar Drinks aus, und dann am nächsten Tag, starre ich auf ihren toten Körper. | Open Subtitles | يوم الخميس الماضي، كنتُ أحتسي الشراب معها -وفي اليوم التالي، أحدّق في جثمانها -أترين؟ |
Übrigens starre ich Scully nicht an. | Open Subtitles | أنا لا أحدّق في سكولي. |
Ich starre nur die Seiten an. | Open Subtitles | أنا فقط أحدّق في الصفحات |
Es ist eine Hirnstamm-typische starre. Ein Meningismus. | Open Subtitles | هذا نوع من صلابة الدماغ |
Ich starre den Mond an. | Open Subtitles | في مثل هذة الساعة الموحشة؟ التحديق في القمر |
Ich starre sie schon zehn Tage an, und versuche, objektiv zu bleiben, aber es ist sehr schwer. | Open Subtitles | لقد واصلت التحديق بهم بما يقارب عشرة أيام حتى الآن، محاولاً رؤية الأمور بموضوعية، لكن الأمر صعب جداً كما تعلم. |
starre nicht auf die Handgelenke! Tut mir leid. | Open Subtitles | ـ توقف عن التحديق على معصماي ـ آسف |
Wenn es eine einzige Lektion gibt, die wir vom unweigerlichen Fall der Apartheid lernen können, dann diese, dass starre Verleugnung nicht funktioniert. | TED | وإذا كان هناك درس وحيد يمكننا تعلمه من السقوط الحتمي لنظام الفصل العنصري فهو أن الإنكار الجامد لا ينفع. |
Ich starre das geilste Weibsstück der ganzen Welt an. | Open Subtitles | أنا أحدق في أكثر عاهرة إثارة في العالم كله. |