"startkapital" - Translation from German to Arabic

    • للبداية
        
    • رأس المال
        
    • للبدء
        
    Sie mit Startkapital ausstatten. Mexico? Open Subtitles أجهّزكَ مع مال قليل للبداية
    Ich brauche nur ein wenig Startkapital. Open Subtitles "أنا بحاجة لرأس مال للبداية وحسب"
    Aber das Kapital wird weiterhin in grüne Projekte fließen. Ich sehe das als Startkapital für eine völlige Neugestaltung der weltweiten Industrie. News-Commentary الحقيقة أن الأزمة المالية قد تؤدي إلى تباطؤ هذا الميل. ولكن رأس المال سوف يستمر في التدفق إلى المشاريع الخضراء. وأنا أعتبر هذه الأموال بمثابة بذرة لإعادة ترتيب وتنظيم الصناعة العالمية بالكامل.
    Wir haben noch unser Startkapital, oder? Open Subtitles مازال معنا رأس المال البذري- أي رأس مال؟
    Und ich habe das Startkapital. Open Subtitles وعندي المال للبدء في هذا المشروع سيكون اسمه ماكسي لغسيل السيارات
    Ich brauchte nur einen Namen auf einem Konto und Startkapital. Open Subtitles كل ماإحتاجه كان اسم على عمولة الحساب وبضعة دولارت للبدء مع
    Woher hatte er das Startkapital? Open Subtitles ولكنه من أين حصل على رأس المال ؟
    Das Startkapital haben wir schon. Open Subtitles نحن بالفعل حصلنا على رأس المال
    Ohne Startkapital, bestand meine einzige Option darin, ...nach Ende der Öffnungszeiten in die Läden zu gehen, und so mein Geschäft zu betreiben. Open Subtitles لعدم وجود رأس المال ...فإن الشيء الوحيد الذي بإمكاني فعله هو التسلل إلى دكاكين الآخرين بعد انتهاء ساعات العمل و أدير عملي الخاص
    Wir haben das Startkapital, er ist gefährlich. Open Subtitles لدينا رأس المال وهو خطر.
    Da draußen in der Kiste findest du Startkapital und ein neues Handy. Open Subtitles هذه أموال للبدء في حياتك وهذا هاتف جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more