"stationiert" - Translation from German to Arabic

    • متمركز
        
    • متمركزين
        
    • تتمركز
        
    • متمركزاً
        
    • المتمركزة
        
    • موقعك
        
    • ستتمركز
        
    • متمركزة
        
    Wir haben einen Mann am Eingang und dem Seiteneingang stationiert. Und zwei auf dem Parkplatz. Open Subtitles سيكون لدينا رجل متمركز عند البابين الأماميّ والجانبيّ واثنان عند موقف السيّارات
    Ron, das ist ein sehr spezielles Geschenk von einem unserer Mitglieder, der aktuell mit unseren Truppen im mittleren Osten stationiert ist. Open Subtitles رون,هذه هدية قيمة جداً من واحد من أعضاؤنا متمركز حالياً مع قواتنا في الشرق الأوسط,حسناً؟
    Ein Teil meiner Männer wird hier stationiert bleiben, gegen weitere Peinlichkeiten. Open Subtitles قسم من رجالي سيبقون متمركزين ضد أي إحراجات أخرى
    Und er hat ihn drei Jahre später gekauft, als er in London stationiert war. Open Subtitles وقال انه اشترى هذا بعد ثلاث سنوات عندما كانت تتمركز انه في لندن.
    Als ich hier stationiert war, haben wir im Keller 'ne Waffenkammer eingerichtet. Open Subtitles عندما كنتُ متمركزاً هنا استخدمنا القبو كمستودع للأسلحة. يوجد بها أيّ سلاح يمكنك أن تحلم به.
    Corporal Ron Flegman, 23, stationiert draußen in Quantico, Dienststelle Fuhrpark. Open Subtitles العريف رون فليجمان الكتيبة 23 المتمركزة خارج كوانتيكو عمل في تجمع المحركات
    Ja, ich vermute, du bist nicht an irgendeinem Durchgang in der Pampa stationiert. Open Subtitles نعم,تخميني هو أنك لست متمركز في مكان مرور تافه في الخلاء
    Lauren Hudson, die zivile Ehefrau von Captain Dean Hudson, der in Quantico stationiert ist. Open Subtitles لورين هودسون, زوجة مدنية للكابتن دين هودسون, وهو متمركز في كوانتيكو.
    Cooper Blackthorn, der Leiter von Greystream Solutions, er war vor fünf Jahren in Westafrika stationiert. Open Subtitles رئيس حلول التيار الرمادي كان متمركز في غرب أفريقيا لمدة خمس سنوات
    Ich war in Fallujah stationiert, und da war Scharfschütze. Open Subtitles أنا كنت متمركز في الفلوجة وكان هناك قناص
    Ja. Mein Vater war bis 1984 in den Andrew Barracks stationiert. Open Subtitles نعم ، والدي كان متمركز في ثكنة اندروز حتى الـ 84
    Ein Teil meiner Männer bleibt hier stationiert, um weitere Widrigkeiten zu verhindern. Open Subtitles قسم من رجالي سيبقون متمركزين ضد أي إحراجات أخرى
    Ich schuf eine Matrix von Leuten, die vor zwei Jahren in Camp Lejeune stationiert waren und jetzt in Quantico sind. Open Subtitles لقد صنعت, مصفوفة من الناس الذين كانوا متمركزين في كامب ليجون قبل سنتين وهم الآن في كوانتيكو.
    Es gibt mindestens vier Wachen, alle schwer bewaffnet, in diesem Kreis stationiert. Open Subtitles هناك ما لا يقل عن اربعة الحراس , مسلحين بشدة متمركزين داخل هذا المحيط
    Schwarzkralle-Typen, die vor meinem Haus stationiert sind. Open Subtitles مع، أم، الرجال المخلب الأسود تتمركز خارج منزلي
    Kannst du dir vorstellen, hier stationiert zu sein? Open Subtitles أيمكنك أن تتخيل أن تتمركز هنا؟
    Hugh Carrigan wurde zum Hauptmann befördert und heiratete 1944 Elizabeth Vincent, während er in den U.S.A. stationiert war. Open Subtitles (هيو كوريغان) رقّي لرتبة نقيب، وتزوج (إليزابيث فينسنت) عام 1944 بينما كان متمركزاً في (أمريكا)
    Doch, sind sie, wenn sie beide einem hochrangigen Gestapo Agenten gehören, der zu der Zeit in der Gegend von Europa stationiert war. Open Subtitles بلا، هم كذلك إذا كانوا ينتمون إلى (البوليس السري الألماني) الجستابو الذي كان متمركزاً في تلك المنطقة من أوربا
    Und er sagte: "Die Cowboys sind an bestimmten Orten überall stationiert." TED وقال "لدينا رعاة البقر المتمركزة في أماكن متميزة في كل مكان".
    Sie waren da stationiert. Open Subtitles أنت ستتمركز هناك لبعض الوقت، أليس كذلك؟
    Leutnant! Sind hier auch Franzosen stationiert? Open Subtitles بالمناسبة، هل هناك وحدة فرنسية متمركزة قريبا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more