"statt des" - Translation from German to Arabic

    • بدلا من
        
    • بدلًا من
        
    Es wäre klüger gewesen, Cappuccino statt des dritten Martinis zu trinken. Open Subtitles كان من الحكمة أن يكون كابتشينو بدلا من شرب الثالث.
    Sie sollten statt des Wrestling-Mannschafts die Theatergruppe leiten. Open Subtitles نعم نعم يجب أن تلتحق بقسم التمثيل بدلا من قسم المصارعة
    Herr, was wenn statt des "Ozeans", trifft der Bach sich ein 'Boot'? Open Subtitles سيدي ما رأيك بدلا من المحيط نجعلها الجدول ارجح المركب
    Warum den nehmen statt des Sprengdrahts wie im GCT? Open Subtitles لمَ إستخدموا سلك كهذا بدلًا من أسلاك التفجير؟
    Gibt es eine beste Option, dann sollte man diese wählen, denn zum Vernünftigsein gehört es, das Bessere statt des Schlechteren zu tun -- zu wählen, wozu man den besten Grund hat. TED لو كان هناك بديل أفضل، إذن فإن ذلك هو الذي يجب أن تختاره، لأن جزءً من كونك عقلانيًا هو القيام بفعل الشيء الأفضل بدلًا من الشيء الأسوأ منه، واختيار ما لديك السبب الأقوى لفعله.
    statt des Schleiers lüftest du deinen Helm. Open Subtitles و تخلعين خوذتك بدلًا من الخمار
    Weil sie statt des Generals seinen Fahrer interviewte? Open Subtitles ماذا عن لإجراء مقابلات مع سائق بدلا من عام؟
    Der Sicherheitsrat bedauert es, dass statt des Dialogs auf Gewalt zurückgegriffen wird, um die Streitigkeiten beizulegen, und fordert alle kongolesischen Akteure nachdrücklich auf, sich zu bemühen, ihre Meinungsverschiedenheiten auf dem Verhandlungsweg und unter Achtung des Verfassungsrahmens und der Gesetze beizulegen. UN ”ويأسف مجلس الأمن للجوء إلى العنف، بدلا من الحوار، من أجل حل الخلافات، ويحث كافة الأطراف الكونغولية المعنية على السعي إلى تسوية تفاوضية لخلافاتها في ظل احترام الإطار الدستوري والقانون.
    - Größer? statt des Tischs hat er einen Golfplatz. Open Subtitles بدلا من المكتب لديه مسطحات خضراء
    Aber statt des eigentlichen Produktes ist es nur eine Malware-Schleuder. Open Subtitles ولكن بدلا من كونها المنتج الفعلي،
    Er sagt: "Wie wär's mit einer Geldstrafe statt des Todes?" Open Subtitles يقول... يقول،"حسنا،ماذاإذا "دفعت غرامة بدلا من الموت؟
    statt des Schleiers lüftest du deinen Helm. Open Subtitles و تخلعين خوذتك بدلًا من الخمار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more