"statue von" - Translation from German to Arabic

    • تمثال
        
    • تمثالاً
        
    Ich stand dort, gegen die Statue von Mahatma Gandhi gelehnt. TED كنت واقفا، أتكيء على تمثال المهاتما غاندي.
    Was Sie haben, ist eine Gelegenheit, was uns wieder zur Statue von Atargatis bringt. Open Subtitles ما لديكم هي فرصة، مما يعيدنا إلى تمثال أشتارتا
    Weil die Statue von Atargatis mal meinem Vater gehörte. Open Subtitles لأن تمثال أشتارتا كان ملك والدي في يوم من الأيام
    Sie könnten eine Statue von sich auf dem Marktplatz haben, Governor. Open Subtitles يمكنك أن تشيد لنفسك تمثالاً في ساحة البلدة، أيها الحاكم
    Eine Statue von sich hinzustellen, da ist mit ihm vermutlich schwer zu reden. Open Subtitles لا بد أنه رجل صعب المراس.. ما دام قد نصب تمثالاً لنفسه هكذا
    Phil hat eine Statue von sich machen lassen. Open Subtitles (فيل) صنع تمثالاً لنفسه
    Bei dir sollte eine Statue von mir stehen. Open Subtitles يجب أن يكون هناك تمثال .ليّ في منزلكم اللعين
    Auf ihrer Spitze steht eine Statue von Napoleon. Open Subtitles و يوجد تمثال لنابليون فوق القمة
    Denkst du manchmal an die Statue von Billy Penn auf der City Hall? Open Subtitles هل تذكر تمثال بيلي بن فوق مبنى البلدية؟
    Dies ist die Statue von Agamemnon, dessen Schwägerin Helena von Paris aus Troja geraubt wurde. Open Subtitles لاحظوا تمثال "اجميمنون" واخته "هيلين" التى اختطفت فى باريس ابن "برايم" ملك طرواده
    Eine kleine Statue von Herrn Krishna, fur lhr Zimmer. Open Subtitles تمثال صغير للألها كريشنا لغرفتك
    Gibt's die Möglichkeit, dass das eine wirklich gute Statue von Thurgood ist? Open Subtitles أي فرصة أن يكون مجرد تمثال من ثورغود ؟
    Sie könnten mich mit der Statue von Franz von Assisi erschlagen. Open Subtitles يمكنكَ وضعي بقرب تمثال "سانت فرانسيس" وصفعي
    Es gab so eine Statue von Jesus am Kreuz, wo er besonders muskulös war. Open Subtitles كان هنالك تمثال للمسيح كان معضل بزيادة
    Eine Kleinstadt mit einer Statue von Robert E. Lee auf dem Hügel. Open Subtitles مدينة صغيرة، تمثال "روبرت اي.لي" على التل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more