Die steckten mich in 'ne andere Kompanie. Ich lief weg. Ich suchte nach dir. | Open Subtitles | أنهم وضعوني مع سرية آخرى لكني تمكنت من الهروب والبحث عنك طوال اليوم. |
Sie steckten mich in den Wagen, dann fuhren sie mich durch Palo Alto. | TED | لقد وضعوني في السيارة، وتم اقتيادي في بالو ألتو. |
Aber eines Tages fiel ich hin, und alle gerieten in Panik, und sie steckten mich in diesen verdammten Ort. | Open Subtitles | وفي يوم ما سقطت ، وذعر الجميع وثم وضعوني في هذا المكان الشنيع |
Sie steckten mich in die Küche und das gefiel mir irgendwie. | Open Subtitles | .وقد وضعوني في خدمة الطبخ، يا رجل .ويبدو أنني تعلّمت المهنة |
Die behandelten mich wie ein König und steckten mich in 'ne heiße Wanne. | Open Subtitles | و حدث أغرب شيء رأيته وضعوني في إناء. |
Sie steckten mich sechs Monate lang in ein Flüchtlingslager. | Open Subtitles | و وضعوني في مخيم للاجئين لمدة ستة اشهر. |
Sie steckten mich in eine katholische Schule. | Open Subtitles | وضعوني في مدرسة كاثوليكية |
Die steckten mich in eine Welt, in der ich nie auf das Boot meines Vater ging. | Open Subtitles | لأن زورق (كوين جامبت)... وضعوني في عالم لم أستقل فيه زورق أبي قطّ. |