"steg" - Translation from German to Arabic

    • الرصيف
        
    • رصيف
        
    • ناصية
        
    • ميناء
        
    • المرفأ
        
    Warten Sie am Steg, wir kommen so schnell es geht. Open Subtitles إنتظروا عند الرصيف. سنكون هناك فى أقرب وقت.
    Er hat mich gebeten, es weiter den Steg runter zu verlegen, was ich getan habe. Open Subtitles سألني أن أنقلها لمقدّمة الرصيف وهو ما فعلتُه
    Also anscheinend baut er seinen Steg zu einem, ähm, Pier oder Kai um, welches davon auch immer größer ist. Open Subtitles أجل، حسناً، إنّه على ما يبدو يبني محط سفن في رصيف ميناء أو رصيف لتحميل السفن، أيّهما أكبر.
    Sind keine 15 m vom Steg weggekommen, weil ich dachte, dass ich gleich... Open Subtitles ولا حتي 50 قدم عن رصيف الميناء قبل ان اجعلك تستدير عائدا بذلك الشىء
    Du schaffst es nicht mal auf den Steg, weil du Angst hast, so zu enden wie sie. Open Subtitles وأنتِ لا تستطيعين الذهاب لنهاية ناصية القوارب لأنكِ تخافين من المشي على خطوات أقدامها
    Sie hatte etwas in der Hand. Auf dem Steg, so ein... Open Subtitles لقد كانت تستعمل شيئاً على ناصية القوارب، بعض...
    Als wir ankamen, sahen wir doch den Steg mit dem Boot. Open Subtitles لقد رأينا قارب في المرفأ ونحن في الطائرة
    "Siehst Du den Steg dort draußen am See? TED "هل ترى ذلك الرصيف على البحيرة هناك خارجا؟
    Ich habe diesen Steg mit meinen bloßen Händen gebaut, TED لقد بنيت ذلك الرصيف بيدي هاتين.
    'Sie stand gegenüber vom Steg, wo er ermordet wurde.' Open Subtitles -الكاميرا كانت مضبوطة على الرصيف. تماماً فى المكان الذى قتل فيه.
    Sie warten am Steg. Open Subtitles سينتظرونا عند الرصيف.
    Die Hunde sind auf dem Steg. Open Subtitles الكلاب على الرصيف
    Ich lief runter zum Steg. Open Subtitles واتجهت الى الرصيف
    Es gibt genau einen Punkt auf der Erde mit diesem Blick auf den Hudson, dem Steg da unten und der Baumreihe auf der anderen Seite. Open Subtitles هناك بالضبط بقعة واحدة على الأرض من تلك النقطة لهيدسون رصيف الميناء تحت و خطّ الاشجار على الجانب الآخر
    Da ist ein Steg und ein Bootshaus, auf dessen Dach Bretter fehlen. Open Subtitles هناك رصيف خشبي وحظيرة مراكب ينقصمنسقفهابعض الألواح...
    Also ... wessen Boot ist das da unten am Steg? Open Subtitles والآن... زورق مَن ذاك الذي عند رصيف المرفأ؟
    Ich warte draußen auf dem Steg. Open Subtitles أنا... سأنتظر فحسب على رصيف الميناء
    Runter vom Steg. Es ist in ihr! Open Subtitles ابتعدنَ عن ناصية القوارب، إنه هنا!
    Verdammt, runter vom Steg! Open Subtitles تباً، ابتعدنَ عن ناصية القوارب الآن!
    Als ich zu Hause ankam, bemerkte ich auf dem Steg meines Nachbarn eine Gestalt. Open Subtitles عندما وصلت للمنزل لاحظت شخصا يقف على ميناء جاري
    Und wie ich so über die alte Welt nachsann, dachte ich daran, welches Wunder es für Gatsby bedeutet haben musste, als er zum ersten Mal das grüne Licht am Ende von Daisys Steg erblickte. Open Subtitles ووقفت هناك حزينا على العالم المجهول فكرت بـ (جاتسبي) يتجول حينما رأي لأول (مرة الضوء الأخضر في نهاية ميناء (ديزي
    Lassen Sie mich an dem Steg raus. Open Subtitles أنزلنى على هذا المرفأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more