Ich stehe auf dem Schlund der Hölle, und sie wird mich verschlingen. | Open Subtitles | أنا أقف على فوهة الجحيم وسوف يبتلعني بأكمله |
Ich meine, sehen Sie mich an, ich stehe auf einem gefrorenen See. | Open Subtitles | أنا أعنى,انظر الى أنا أقف على بحيره متجمده |
Ich bin der Traum und die Hoffnung des Sklaven Ich stehe auf... | Open Subtitles | لدي حلم وأمل عبد, أنا أنهض |
Ich stehe auf. - Ich will aufstehen. | Open Subtitles | انا أنهض أنا أنهض |
Und ich stehe auf Riesenbockwürste. | Open Subtitles | ـ أجل! واثق إنّك تحب النقانق الكبيرة ! |
Leute, ich stehe auf dem Mond. | Open Subtitles | يا رفاق، إنّي واقف على القمر! |
- Ich stehe auf meinem Grundstück. Ich darf hier stehen, verstanden? | Open Subtitles | أنا أقف على أرضي و يمكنني الوقوف هنا هل تفهم ؟ |
Sie sagen mir, ich stehe auf keinem Raquetballplatz, während wir sprechen? | Open Subtitles | هل تخبرينني أنني لا أقف على ملعب كرة المضرب بينما نتحدث؟ |
Ich stehe auf einer Landmine. | Open Subtitles | وطأت على واحد أنا أقف على أرض ملغومة |
Nein. Ich stehe auf dem Bett und springe einfach so rein. | Open Subtitles | رقم أقف على سريري والقفز الحق فيها. |
Ich dachte, ich sei gut darin. Und mit diesem Buch wurde mir klar, dass wir, meine Firma ... wir bezeichnen all unsere weiblichen Führungskräfte als zu agressiv, und ich stehe auf dieser Bühne, es tut mir leid. | TED | بعدها قرأت هذا الكتاب ،وأدركت أننا-- شركتي -- كنا نلقب كل مديراتنا بالعدوانيات، وأنا أقف على هذا المسرح ،لأقول لكن أنا آسف. |
Ok, ich stehe auf fremden kalten Sesam-Nudeln und mir kleben Eierschalen an den Knöcheln. | Open Subtitles | حسناً، أنا أقف على طبق "شعرية السمسم" البارد لأحدهم مع قشر بيض ملتصق بكاحليَّ. أنت تفوزين يا (ماكس). |
Ich stehe auf. | Open Subtitles | إني أنهض. |
Ich stehe auf. | Open Subtitles | عليّ أن أنهض. |
Und ich stehe auf Riesenbockwürste. | Open Subtitles | ـ أجل! واثق إنّك تحب النقانق الكبيرة ! |