"stehen kurz" - Translation from German to Arabic

    • قريبون
        
    • اقتربنا
        
    • علي حافة
        
    • اوشكنا
        
    Sie glauben, sie stehen kurz vor dem Durchbruch. Open Subtitles يعتقدون انهم قريبون من إختراق.
    Wir stehen kurz davor, den Ursprung ihrer Kräfte zu ermitteln. Open Subtitles نحن قريبون جدا من تحديد مصدر قوتهم
    Wir stehen kurz davor. Open Subtitles نحن قريبون جداً
    Wachsamkeit ist schön und gut, aber wir stehen kurz vor der Lösung einer Frage. Open Subtitles اليقظة مهمة بالطبع، و لكننا كلما اقتربنا كانت هناك أسئلة أكثر إلحاحا
    Aber du darfst ihn nicht mitnehmen. Wir stehen kurz davor... Open Subtitles لكن لا يمكنك أخذه الآن فلقد اقتربنا من هزم...
    Wir stehen kurz vor neuen Erkenntnissen über uns selbst und unsere Umwelt, die zurzeit jenseits jeden Auffassungsvermögens liegen. Open Subtitles في الصواريخ الباليستية اشعر اننا علي حافة التوسع في معرفة انفسنا و ما يحيط بنا
    Wir haben keine Zeit, diese Idioten hier rumzuführen. Wir stehen kurz davor. Open Subtitles ليس لدينا الوقت لهؤلاء البلهاء لقد اوشكنا الايقاع بهم
    Wir brauchen ihn aber! Wir stehen kurz vor der Lösung. Open Subtitles نحن قريبون جدا لمعرفة ما حدث
    Wir stehen kurz vor dem Aufstieg, John. Open Subtitles إننا قريبون من الارتقاء، (جون) جميعنا.
    - Wir stehen kurz davor, den Mörder zu schnappen. Open Subtitles -نحن قريبون جدّاً من القبض على القاتل .
    Wir stehen kurz vor der Lösung. Open Subtitles أعتقد أننا اقتربنا جدا من كشف هذا الأمر
    - Wir stehen kurz vorm Durchbruch. Open Subtitles اعتقد أننا اقتربنا من انجاز.
    Hör zu, wir stehen kurz vor dem Anpfiff zum Armageddon. Open Subtitles لقد اقتربنا من نهاية العالم
    Ich glaube, wir stehen kurz vor der Lösung. Open Subtitles أظن أننا اقتربنا من حلّ هذا
    Wir stehen kurz davor, ins Weiße Haus einzuziehen. Open Subtitles لقد اوشكنا على التحرك الى البيت الابيض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more