"steht da" - Translation from German to Arabic

    • المكتوب
        
    • يقف هناك
        
    • مذكور
        
    • الذي تقوله
        
    • كتب عليها
        
    • هو مكتوب
        
    • يَقُولُ
        
    • هل مكتوب
        
    • هل يقول
        
    • يقول هذا
        
    • تقول هذه
        
    • مكتوب هنا
        
    • على القائمة أم ماذا
        
    • هل يذكر
        
    • مازالت هناك
        
    Die Wand, Doktor, was steht da drauf? Open Subtitles الحائط يادكتور ما المكتوب عليه؟
    Sieh dir die Tafel an. Was steht da drauf? Open Subtitles أنظري للسبوره ما المكتوب عليها؟
    Und gerade als ich darin versinken will ... öffne ich meine Augen, und dieser verdammte Idiot ... steht da und fragt mich, ob ich okay bin. Open Subtitles وبينما أنا مغمور فيه.. فتحت عيناي، فوجدت احمق يقف هناك.. يسألني إن ما كنت بخير.
    Wir treffen uns bei mir zu Hause und fahren dann zusammen zur Baustelle. Meine Adresse steht da auf dem Flugblatt. Open Subtitles نلتقي في منزلي، ثمّ نتّجه إلى الموقع معاً، عنواني مذكور في النشرة
    Was steht da? Open Subtitles ما الذي تقوله تلك العبارة المكتوبة؟
    - steht da, was es für ein Event ist? Open Subtitles -هل كتب عليها نوعية الحدث؟
    Was steht da? Open Subtitles آه. ما هو مكتوب هنا؟
    - Das steht da nicht. Open Subtitles هو لا يَقُولُ ذلك.
    Schwer zu sagen. Was steht da oben? Open Subtitles لا أدري يا رجل, ما المكتوب هنا؟
    Was steht da auf der Rückseite deines Fotos geschrieben? Open Subtitles ما المكتوب على ظهر صورتك؟
    Ja, weiß ich. Und was steht da? Open Subtitles نعم، ما المكتوب هنا؟
    Was steht da auf Italienisch? Open Subtitles ما معنى المكتوب بالإيطالية هنا...
    Was steht da? Open Subtitles ما المكتوب هنا؟
    Dein Vater steht da in einem Bienenkostüm und beobachtet dich Open Subtitles والدك يقف هناك وهو يلبس زيالنحلة... يراقبك
    Von wem ist die? Merkwürdig. Das steht da nicht. Open Subtitles هذا غريب, ليس مذكور من أين أتى؟
    - Was steht da über Kröten? - Nichts. Open Subtitles -وما الذي تقوله بشان الضفادع؟
    BLAUER ENGEL MOTEL Was steht da? Open Subtitles إنظر , أترى ما هو مكتوب ؟
    - steht da irgendwas darüber, wie man sie tötet? Open Subtitles هل مكتوب أي شيء عن طريقة قتلهم ؟
    Ja, ja, da steht: Keine Agentur erforderlich". steht da auch: Open Subtitles هل يقول الاعلان انهم لا يطلبون وكيلا ولا موهبة
    Sie haben diese Broschüre, mit dem Titel "Das sagte Jesus über Homosexualität", und wenn man sie dann öffnet, steht da nichts drin. TED لديهم منشور يقول هذا ما قاله يسوع عن المثلية و عندما تفتحه لا تجد فيه شيئا;
    Was steht da überhaupt drauf? Open Subtitles ماذا تقول هذه الأشياء، على أية حال؟
    Es steht da Donald Draper, aber ich wusste, dass du es bist. Open Subtitles مكتوب هنا دونالد درايبر, لكن علمت بانه انت
    Denkst du eine so wichtige Person wie Constance steht da drin? Open Subtitles أتريد رقم مثل كونستانس أن يكون على القائمة أم ماذا ؟
    steht da irgendetwas über Dämonen, die Schattenform annehmen? Open Subtitles هل يذكر الكتاب شيئاً عن شياطين بهيئة الظلال؟
    Sein Wagen steht da, er ist weg. Open Subtitles سيارته مازالت هناك ولكنه اختفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more