"stempel" - Translation from German to Arabic

    • ختم
        
    • الختم
        
    • طابع
        
    • مختومة
        
    • بصمتي
        
    • بصمته
        
    • وبها دمغة
        
    • طابِعان
        
    • الأختام
        
    Sie haben das Paket zusammengebaut, man erkennt den Stempel. Open Subtitles جمعوا قطعا كافية من الرزمة للحصول على ختم بريد
    Aber das Metall hier unten ist viel neuer. Es hat einen modernen Stempel: Open Subtitles هذا المعدن تحتهما أحدث بكثير وهناك ختم تعريف حديث
    Das muss ein bestimmtes Muster sein, passend zu dem Stempel hier. Open Subtitles لا بدّ أنها علامة مشتركة بينها، تطابق الختم بهذا المكان
    New York. Nicht roter Stempel. Grün. Open Subtitles لا، نيويورك لا طابع أحمر، أخضر، أنا أخضر
    Die meisten kann man beheben, aber ich weiß nicht, wie Sie die Tatsache ändern wollen, dass keiner Ihrer Balken Stempel eines vereidigten Inspektors trägt. Open Subtitles معظمها قابلة للأصلاح، لكن لست متاكدًا بشأن منزلك حقيقة، ان اياً من اخشاب منزلك ليست مختومة ومصدقة من المفتش
    Nein, nein, nein, willst du mir nicht hier drüben dabei helfen, meinen Stempel zu machen? Open Subtitles مهلك, مهلك. لا, لا, لا ألا تريدين أن تساعديني على ترك بصمتي هنا؟
    Schon wieder, fühle ich mich, wie ein Stempel für eine Entscheidung, die Sie bereits getroffen haben. Open Subtitles لمرة أخرى, أشعر بأنني ختم للقرار الذي اتخذته مسبقاً
    Ich glaube, es könnte ein Abdruck, ein Stempel sein. Open Subtitles أعتقد بأنه مطبوع ختم أو شيء من هذا القبيل
    Da ist ein Stempel auf ihrem Arm, der zu dem, den Emily in der Nacht sah, passt. Open Subtitles أنظري،هنآك ختم على معصمهآ والذي يطآبق ماتذكرته ايميلي من تلك الليله..
    - Sein Pass hat einen Stempel aus Jordanien. Damit werden wir es nicht über die erste Grenze schaffen. Open Subtitles جواز سفره عليه ختم أردني لن نجتاز الحدود الأولى
    Wer den Stempel trägt, ist geisteskrank. Open Subtitles أياً من يحمل هذا الختم على يده فهو مجنون
    Dieser Brief... Ich hab mir den Stempel unterm Mikroskop angesehen. Open Subtitles بخصوص هذه الرسالة لقد فحصت الختم البريدي بواسطة مجهري
    Ich brauche noch Ihren Stempel. Open Subtitles .لكني أيضاً بحاجة إلى الختم الخاص بك هنا
    Nein. New York. Nicht roter Stempel. Open Subtitles لا، نيويورك لا طابع أحمر، أخضر، أنا أخضر
    Später habe ich den gleichen Stempel auf Natalies Hand gesehen. Open Subtitles في ذلك الوقت، أنا لَمْ فكّرْ أيّ شئَ حوله. لكن ثمّ لاحقاً، رَأيتُ نفسهَ المضبوطَ طابع على يَدِّ ناتالي.
    Ich liebe es. Mal schauen, ob ich einen Stempel dazu finde. Open Subtitles اوه ، لقد أعجبتني ، دعيني أرى إن كان معي طابع إضافي
    Ich brauche nur ein Blatt Papier mit einem Stempel von Ihnen, das mir den Zugang gewährt. Open Subtitles كل ما أريده منك هو قطعة ورق مختومة تقول أنه مصرح لي بالذهاب
    Ohne Stempel. Selbstgemacht. Open Subtitles غير مختومة صنع محلي
    Denn so hinterlasse ich der Welt meinen Stempel, indem ich dir helfe, deinen Stempel der Welt zu hinterlassen. Open Subtitles ...لأنني هكذا أترك بصمتي في العالم بمساعدتك على ترك بصمتك في هذا العالم
    Er nimmt Schwung auf, um schließlich der Erde seinen Stempel aufzudrücken. Open Subtitles يستجمع القوة الدافعة حتى يتخذ الخيار ليترك بصمته على الأرض
    Einen Zettel mit einem Stempel. Open Subtitles تحتاجين إلي قسيمة خاصة وبها دمغة
    Sie haben zwei Stempel. Open Subtitles لديك طابِعان
    Bis dahin bringst du uns alle Stempel und was es sonst noch so gibt. Open Subtitles أعطنا الأختام الرسمية وكل شيء بذلك الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more