Wären Sie Alkoholiker, würde ich sagen "Wenn Sie weitermachen, sterben Sie." | Open Subtitles | يعني لو كنت مدمن خمر كنت سأقول بأنك ستموت حتماً كنت سأقول لك استمر في الشرب لأنك ستموت |
Wenn der Virus freigesetzt wird, sterben Sie wie alle anderen. | Open Subtitles | اذا خرج هذا الفيروس ستموت مثل أى شخص آخر |
Sie leben lieber schlecht, als gut zu sterben. Sie fliehen. | Open Subtitles | يفضلوا يعيشوا بشكل سئ من يموتون حسنا، لذا يحاولون الهروب. |
Aber wenn man sie umdreht, sterben Sie. - Warum? | Open Subtitles | إنهم يموتون فقط إذا قلبتهم رأساً على عقب |
Wenn wir ihre biologische Abhängigkeit von unreifen Symbionten nicht umkehren, sterben Sie auch alle. | Open Subtitles | ما لم نحن نستطع إيقاف تبعية حياتهم على السمبيوت سيموتون بطبيعة الحال |
Dann sterben Sie und das Tiermädel, aber die Lanze haben wir dennoch. | Open Subtitles | أوقفه. لو فعل، ستموتين أنت وفتاتك الحيوانية، ولكننا سنحتفظ بالرمح. |
In 90 sterben Sie, es sei denn, jemand rettet Sie. | Open Subtitles | وستموت في غضون 90 ثانية ما لم يأتي شخص ما لاغاثتك |
Finden sie kein Weibchen, dann sterben Sie sowieso. | TED | لو لم يجدوا الإناث، فسيموتون على أية حال. |
Wenn ich es nicht entferne und die Blutung stoppe, sterben Sie. | Open Subtitles | حسنًا، إذا أخرجته ولم أتمكن من إيقاف النزيف، سوف تموت. |
Sie können endlos reden, aber am Ende sterben Sie durch die Todesspritze und ich werde wieder das tun, was ich immer tat. | Open Subtitles | يمكنك ان تتحدث بما شئت و لكن في النهايه ستموت اثر اصابه خطيره و ساعود انا لما افعله |
Gluten kann auch zu Alzheimer führen, also sterben Sie wohl. | Open Subtitles | الغلوتين يمكن أيضا أن يسبب في مرض الزهايمر لذلك من المحتمل أنك ستموت |
- Dann sterben Sie, zusammen mit allen anderen! | Open Subtitles | لا يهمني السبب إذن ستموت أنت أيضاً وكذلك كل من في السفينة |
Bis dahin sterben Sie vielleicht an Altersschwäche. | Open Subtitles | ربما حينها ستموت من كِبَر السنّ. |
Wenn der Goa'uld stirbt, sterben Sie dann auch? | Open Subtitles | لو مات الجواؤلد، هل ستموت أيضا؟ |
Wenn Sie in die Bank gehen, sterben Sie. Sie beide. | Open Subtitles | إذا تمشي في ذلك المصرف، أنت ستموت. |
In dieser Familie brauchst du Ohrstöpsel, denn wenn die Portokalos-Frauen nichts zu meckern haben, sterben Sie. | Open Subtitles | ايان اذا كنت ستصبح فى هذه العائلة سوف احضر لك بعض الحلقان لان نساء البوترتوكاليس اذا لم يضايقوا احد يموتون |
Hoffentlich sterben Sie, eh die Immobiliensteuer erhöht wird. | Open Subtitles | أصلّي كي يموتون قبل أن ترتفع الضرائب العقارية |
Weißt du, wenn sie jetzt sterben, sterben Sie, ohne je zu erfahren, was du bist. | Open Subtitles | ترى ، اذا كانوا يموتون الآن ، وأنها سوف يموت دون أن تدري ماذا كنت. |
Wenn sie nicht vom Tretonin loskommen, sterben Sie sowieso. | Open Subtitles | إن لم نجد لهم طريقة ليوقفوا تعاطي العقار سيموتون على اي حال |
Wenn Sie nicht kämpfen, sterben Sie. | Open Subtitles | ما لم تقاتلي، ستموتين. |
Tun Sie es, sterben Sie, Jean Claude. | Open Subtitles | "إفعلها وستموت يا "جان كلود |
- ...wurden beide gebissen, was bedeutet, dass sie zu einem Arzt müssen, sonst sterben Sie. | Open Subtitles | -فإنهم تعرضوا لِلدغة الأفعى مما يعني أنهم إذا لم يحصلوا على رعاية طبية فسيموتون |
Und jetzt sterben Sie mit dem blöden Hut auf dem Kopf. Wie fühlen Sie sich dabei? | Open Subtitles | الان سوف تموت وانت ترتدي هذه القبعة الصغيرة الغبية كيف تشعر ؟ |
Und wenn wir sie beibehalten, sterben Sie an Nierenversagen. | Open Subtitles | إن تركناهما فسيموتان من الفشل الكلوي |
Wenn Sie durch einen Metalldetektor gehen, sterben Sie wahrscheinlich. | TED | وإن عبرت عبر كاشف للمعادن فسوف تلقى حتفك على الاغلب |
Und wenn Menschen, die infiziert sind, behandelt werden, sterben Sie nicht an AIDS. | TED | وإذا ما تم علاج المصابين بالفيروس، فلن يموتوا بسبب الإيدز |