"sterben werden" - Translation from German to Arabic

    • سيموتون
        
    • سيموت
        
    • سنموت
        
    • نموت
        
    • سوف يموتون
        
    • ذاهبون للموت
        
    • وشك الموت
        
    • لن يموتوا
        
    • سيلقون حتفهم
        
    Du verstehst nicht wieviel Leute sterben werden, wenn du das machst? Open Subtitles هل تعلمين عدد الناس الذين سيموتون لو أنكِ فعلتِ هذا؟
    Und während Sie dort oben hängen und sich geheiligt fühlen, überlegen Sie sich mal, wie viele Leute sterben werden, weil die Task-Force aufgelöst wird. Open Subtitles و أثناء وجودك هناك و شعورك بأنكِ قد كفرتِ عن خطاياك فكري بعدد الأشخاص الذين سيموتون لأن فريق العمل هذا سيتم إيقافه
    Ich sah, wie er starb. So wie die Leute da unten sterben werden. Open Subtitles لقد رايته يموت كما سيموت الناس بالاسفل هناك
    Weißt du vieviele Leute heute Abend sterben werden? Open Subtitles هل تعرفين كم عدد الناس الذين سيموت الليلة؟
    Du weißt, dass wir alle in sechs Monaten sterben werden, oder? Open Subtitles أنت تعرف أننا جميعاً سنموت بعد ستة أشهر، أليس كذلك؟
    Es gibt eine ziemlich große Chance, dass wir sterben werden, oder? Open Subtitles هناك فرصة جيّدة جداً ،نحن أَوشكنا أن نموت ألَيسَ هناك؟
    Zumindest kann er vorhersagen, wie Leute sterben werden, wenn auch nicht mehr. Open Subtitles أو بالأحرى، قدرته الواحد. هو قادر لتكهّن كم ناس سيموتون. ولكن هذا هو كلّ شيء.
    Ist Ihnen bewusst, wieviel mehr Menschen sterben werden, wenn diese Leute uns nicht zu den übrigen Kanistern führen? Open Subtitles هل تدركين كم من البشر سيموتون لو أن هؤلاء الرجال لم يقودونا إلى الـ19 عبوة الباقية؟
    Weißt du, wie viele Menschen sterben werden, wenn du das tust? Open Subtitles أتعلمين عدد الناس الذين سيموتون لو أنكِ فعلتِ هذا؟
    Wenn sie denken, dass sie sterben werden, werden sie durchdrehen und sie werden sich verteidigen. Open Subtitles ,إذا فكروا بأنهم سيموتون فسيصيبهم الهلع وسيقاومون
    Obwohl Tausende sterben werden, wird das Ausmaß der Bedrohung sicher verschwiegen werden. Open Subtitles ... على الرغم من أنّ الآلاف سيموتون التهديد بالتأكيد سيتم احتواؤه
    Und wir wissen, dass die Leute sterben werden, wenn wir nicht sofort etwas unternehmen. Open Subtitles و كلنا يعلم أن الناس سيموتون لو بقينا مكتوفي الأيدي
    Es ist ziemlich gut möglich, dass wir hier alle sterben werden. Open Subtitles نظرة ، وهناك حقا احتمال قوي... أننا جميعا سيموت هنا.
    Nun, man kann die online bekommen, aber ich hatte immer diese seltsame Fähigkeit zu wissen, wenn Menschen sterben werden. Open Subtitles حسنا, يمكنك الحصول على هذه من الإنترنت لكنني لطالما كنت أملك هذه القدرة الغريبة لمعرفة متى سيموت الناس
    Sehen Sie, ich habe zwei Dutzend chinesische Bürger,... eine Bundesagentin wurde angegriffen,... und Schiff, auf dem Gott weiß wie viele Menschen sterben werden. Open Subtitles لدي 24 مواطناً صينياً ميتاً، وعميلة فدرالية يعتدى عليها، ومركب آخر لا نعلم كم سيموت على متنه.
    Die erste ärgerliche Tatsache ist sicher, dass wir alle im 21. Jahrhundert sterben werden. TED الآن أول شيء سيغضبكم، بلا شك، هو أن كلنا، في الحقيقة سنموت في القرن 21.
    Das Mysterium Gottes, oder wie immer Sie das nennen wollen, und warum wir die fragwürdige Gabe besitzen, zu wissen, dass wir sterben werden. Open Subtitles لغز الرب أو ما تود أن تدعوه لماذا نسلم بالمعرفة الجدلية بأننا سنموت
    Hast du mich an dem Abend geküsst, weil du dachtest, dass wir sterben werden und meine Lippen dir brauchbarsten in der Nähe waren, oder gings dir dabei tatsächlich um mich? Open Subtitles هل قبلتني تلك الليلة لانك اعتقدت اننا كنا سنموت وصادف ان تكون شفاتي الاكثر ملائمة في ذاك المكان
    Wenn wir sterben, werden unsere Körper zu Gras, und die Antilopen fressen das Gras. Open Subtitles عندما نموت تتحول أجسادنا إلى أعشاب والظباء تأكل الأعشاب
    Was sie alle eint, ist, dass sie sterben werden. TED الأمر الوحيد المشترك بينهم هو أنهم سوف يموتون.
    Sie freuen sich sogar, dass sie sterben werden. Open Subtitles و حتى انهم سعيدون بذلك لأنهم ذاهبون للموت.
    Ich habe gerade vier Kinder in der Onkologie, die sterben werden. Drei von ihnen innerhalb eines Jahres. Open Subtitles لديَّ أربعةُ أطفالٍ في عنبر أورامِ الأطفال على وشك الموت
    Das könnte unser Motto sein: "sterben werden sie nicht." Open Subtitles وحدة المدرعات هذه ملكنا وتحت تحكمنا لنهم لن يموتوا
    Wenn du eine Todesliste siehst und weißt, dass Unschuldige sterben werden, und nichts unternimmst, dann bist du schuldig. Open Subtitles (لا يا (سام عندما ترى قائمة إعدام مثل ذلك فتعلم أن أبرياء سيلقون حتفهم ولا تفعل أي شيء ؟ إنه مُذنب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more