"steuerbehörde" - Translation from German to Arabic

    • الضرائب
        
    • الدخل
        
    Man hat Computer zuerst für die Artillerie verwendet, dann bei der Steuerbehörde. TED بداية الحواسب كانت تستخدم في المدفعية, ثم لمصلحة الضرائب.
    Jedes Jahr erhält jeder zehnte Steuerzahler eine Benachrichtigung vom IRS, der Steuerbehörde. TED كل عام واحد من كل 10 دافعي ضرائب يتلقى إخطاراً من مصحلة الضرائب.
    Die Steuerbehörde verlangt eine Prüfung deines Einkommens. Open Subtitles والخبر السيئ هو أن مصلحة الضرائب طلبت فحص دخلك من هذا المكتب
    Die Steuerbehörde erwischt ihn, er jagt sie in die Luft. Open Subtitles هو خدع مصلحة الضرائب الداخلية فأوقعوا به فنسفهم
    Die IRS (Steuerbehörde) meint, dass das Einkommen dieser Geschäfte von denen Sie berichten, nicht existiert. Open Subtitles تدّعي خدمة "الدخل القومي" بأن العمل الذي صرّحت عنه كمصدر لمدخولك , غير موجود
    Wie Sie lhr Geld verdienen, interessiert die Steuerbehörde wenig. Open Subtitles فى علاقاتى الشخصية آنسة كونرز كيف تكسبي مالك بدون النظر الى الضرائب
    Ihr Anlagevermögen terminiert und Ihre Buchhaltung an einen... sehr motivierten Kontakt in der Steuerbehörde übergeben. Open Subtitles وحولت مستنداتك إلى غاية اتصال بالدوافع لدينا في مصلحة الضرائب
    Das eine ist für die Steuerbehörde, welche ver- langt,daß wir jede Einzahlung über 15.000$ melden. Open Subtitles ورقة لـ"مصلحة الضرائب" التي تطلب منا تقريراً عن أي أيداع نقدي يفوق 10 آلاف
    Denken Sie daran, Mr. Axe, man bezirzt die Steuerbehörde nicht mit schicken Hemden, seichtem Gerede und pinken Drinks. Open Subtitles وتذكر سيد اكس مصلحة الضرائب لاتنسحر بالقميص الغالي والكلام الناعم والشراب الوردي
    Aber laut Notiz hat die Steuerbehörde ein Pfandrecht darauf. Open Subtitles على الرغم من انه يوجد هنا ملاحظة تقول ان مصلحة الضرائب قامت بحجزه
    Aber mir sitzt die Steuerbehörde im Nacken. Open Subtitles بعكس مقدرتها على الدفع ولكن لديّ مصلحة الضرائب يتنفسون اسفل رقبتي
    Die Steuerbehörde kann Sie deswegen drankriegen. Open Subtitles أنت تعلم بأن مصلحة الضرائب قد تدمرك بسبب هذا.
    Die geschönten Zahlen, um sie der Steuerbehörde vorzulegen und die echten Bücher, um den Überblick über die illegalen Einkünfte zu behalten. Open Subtitles الأرقام المزيّفة لتُريَها إلى مصلحة الضرائب. والسجلّات الحقيقيّة لتسجيل أرباحك غير الشرعيّة.
    Das sollte helfen: Er hat diese Woche drei Meetings mit der Steuerbehörde. Open Subtitles للإجتماعات الثلاثة بمجلس الضرائب هذا الـأسبوع.
    Leute, ich habe gerade eine Benachrichtigung von der Steuerbehörde bekommen. Open Subtitles يا رفاق,لقد حصلت على انذار من مصلحه الضرائب لتوى
    Überraschung! Ihr alle durftet für mich blechen, als ich die Steuerbehörde mal locker um 27.000 beschissen habe. Open Subtitles عندما أصبح موقفي متشدداً مع مصلحة الضرائب و وصلت قيمة المبلغ الى 27,000 دولار
    Warum hat dann die Steuerbehörde Ihr Vermögen nicht eingefroren Open Subtitles اذن ، لماذا قامت مصلحة الضرائب باغلاق عياداتك ؟ و تجميد كل الأصول الخاصة بكي ؟
    Mick, es ist ein Formular von der Steuerbehörde wegen der Spielgewinne. Open Subtitles إنه إنذار من هيئة الضرائب بشأن أرباح المقامرة
    Einmal mit Scheck bezahlt, ewig die Steuerbehörde am Hals. Open Subtitles لأني دفعت شيكا ...قبل عدة سنوات و قامت وكالة مصلحة الضرائب بمضايقتي
    Die vollständigsten Unterlagen hat die Steuerbehörde. Open Subtitles إن أكثر الملفات صحه هي ملفات الضرائب
    Wie kommt die Steuerbehörde, an das Bild von mir und meinem Kind? Open Subtitles كيف حصلت مصلحة الدخل على تلك الصورة لنا أنا وابني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more