"steuergutschriften" - Translation from German to Arabic

    • الضريبي
        
    • الإعفاءات الضريبية
        
    Vor ein paar Wochen erwähnte ich die Sache mit den Steuergutschriften. Open Subtitles بشأن ما ذكرته لك قبل أسبوعين عن الإئتمان الضريبي للوظائف..
    Haben Sie das Memo über die Steuergutschriften erhalten? Open Subtitles هل وصلتك تلك المذكرة عن الإئتمان الضريبي التي وضعها فريق الأبحاث الإقتصادية؟
    Und mit den Steuergutschriften des kürzlich aufgehobenen Hering-Tarifes ist das Kopenhagen-Rad noch viel preiswerter! Open Subtitles و مع الضرائب الإئتمناية بسبب الإعفاء الضريبي الأخير على سمك الرنجة !
    Indem wir Frankreichs Unternehmen helfen, verloren gegangene Margen wieder aufzuholen, befähigen wir sie, zu investieren und Arbeitsplätze zu schaffen. Dies genau ist das Ziel des am 1. Januar in Kraft tretenden „Verantwortungspakts“ und der Steuergutschriften zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit und der Schaffung von Arbeitsplätzen. News-Commentary ولهذا السبب لابد من القيام بكل ما هو ممكن لتمكين فرنسا من خلق ثروة أكبر وأفضل. ومن خلال مساعدة الشركات الفرنسية على استعادة الهوامش المفقودة، نستطيع أن نمكنها من الاستثمار وخلق فرص العمل. وهذا هو ما يسعى "ميثاق المسؤولية"، الذي سيدخل حيز التنفيذ في الأول من يناير/كانون الثاني، والإعفاء الضريبي لتشجيع القدرة التنافسية وفرص العمل، إلى تحقيقه على وجه التحديد.
    Der hieraus resultierende Verlust an Steuerannahmen ließe sich durch eine Erhöhung des Körperschaftssteuersatzes auffangen. In ähnlicher Weise könnte man die Nachfrage nach neuen Eigenheimen erhöhen, indem man den Eigentümern gestattet, die Zinszahlungen für die Hypotheken von der Steuer abzusetzen (wie das in den USA möglich ist), oder indem man Steuergutschriften dafür erteilt. News-Commentary ولنتأمل هنا هدف تحفيز الاستثمار التجاري. إن الإعفاءات الضريبية أو التعجيل بخفض القيمة يؤدي إلى خفض تكاليف الاستثمار لصالح الشركات وبالتالي زيادة العائد بعض خصم الضريبة على الاستثمار. ومن الممكن التعويض عن الخسارة في العائدة نتيجة لذلك من خلال زيادة معدل الضريبة على الشركات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more