Dad hat uns im Stich gelassen! | Open Subtitles | ـ أبي لم يحاول حتى! وإنما والدي تخلى عنا وحسب! |
Selbst wenn Gott existiert, hat er uns im Stich gelassen. | Open Subtitles | حتى لو كان الله موجودا فانه تخلى عنا |
Craig hat uns wieder im Stich gelassen. | Open Subtitles | (كريغ) تخلى عنا مرة أخرى لهذا أنا بحاجة إلى شخص راقص. |
Du hast sie im Stich gelassen, und das muss mehr wehtun als ich je verstehen werde. | Open Subtitles | أنت خذلتها وهذا لابد يؤلمك بشدة أكثر مما سأفهم أنا ابداً |
Nein. Ich habe sie im Stich gelassen. Ich möchte einfach nicht darüber nachdenken. | Open Subtitles | كلا، أنا من خذلتها أنا فقط لا أُحبُ التفكير بالأمر |
- Meine Tochter ist in... im Haus eines Fremden, sie hängt dort herum, glaubt, dass ich sie im Stich gelassen habe. | Open Subtitles | ابنتي في منزل غريب مستلقية هناك تظنّ أني هجرتها |
Helena war ein Jahr alt, als du sie im Stich gelassen hast. | Open Subtitles | -عندما كانت (هيلينا) بعمر عام هجرتها |
Die noch immer in Furcht leben, haben uns im Stich gelassen | Open Subtitles | "لقد تخلى عنا كل من يعيش في خوف" |
Hey, uns hat auch einer im Stich gelassen. | Open Subtitles | لقد تخلى عنا رجل للتو |
- Nein. Er hat uns wohl im Stich gelassen. | Open Subtitles | كلا, أعتقد أنه, تخلى عنا. |
- Reed kommt nicht mehr zurück. Er hat uns im Stich gelassen. - Er hatte Angst. | Open Subtitles | (ريد) لن يعود لقد تخلى عنا, تركنا هنا |
- Reed kommt nicht mehr zurück. Er hat uns im Stich gelassen. - Er hatte Angst. | Open Subtitles | (ريد) لن يعود لقد تخلى عنا, تركنا هنا |
Ich habe unsere Stadt nicht aufgebaut. Ich habe sie im Stich gelassen. Und ich war nicht der Einzige. | Open Subtitles | لم ابنِ مدينتنا , لقد خذلتها ولم أكن الوحيد في هذا |
Ich hatte lange Zeit Schuldgefühle, ich hätte sie im Stich gelassen. | Open Subtitles | لزمن طويل , شَعرت بالذنب على أنى خذلتها |
Weil ich sie im Stich gelassen habe, als sie mich brauchte. | Open Subtitles | لأنني خذلتها عندما كانت بحاجة لي |
Und wegen dir, Duke. Du hast sie im Stich gelassen. | Open Subtitles | .(وبسببك أنت يا (دوك أنت هجرتها |
Sie wurde als Kind oft von ihr im Stich gelassen. | Open Subtitles | ... أخبرتني (نوا) عنها كيف أنها هجرتها في طفولتها، وتركتها تعيل نفسها طوال الوقت |
Ich hab sie im Stich gelassen, John. | Open Subtitles | لقد هجرتها جون |