Sie hört manchmal Stimmen im Kopf. Das gehört auch zu den Symptomen. | Open Subtitles | في بعض الأحيان انها تسمع بعض الأصوات في راسها هذا اعتيادي بالنسبة لها |
Seinem Psychologen nach sagte Slade, dass ihm Stimmen im Dschungel das befohlen haben. | Open Subtitles | وفقاللطبيبالنفسي، سلايد قال أن الأصوات في الغابة أخبرته بفعل ذلك |
- Cole. - Eingesperrt wegen Wahnvorstellungen und Stimmen im Kopf, | Open Subtitles | تم حبسه بسبب ...الأوهام و الأصوات في الرأس |
Sie war entschlossen, die Stimmen im Kopf ruhig zu stellen. | Open Subtitles | وهذه المرة كانت تحدد ليطغى على أصوات في رأسها. |
Eingesperrt wegen Wahnvorstellungen und Stimmen im Kopf. | Open Subtitles | مسجونﻷنهيرىأوهام و يسمع أصوات في رأسه. |
Der offensichtlichste Grund für die Vorgehensweise des IWF ist, dass Europa seine eigenen Probleme nicht lösen konnte, aber Macht und Einfluss genug hat, um den Fonds mit hineinzuziehen. Die Chefs des IWF waren immer Europäer, und die europäischen Mitgliedsstaaten besitzen einen überdurchschnittlichen Anteil der Stimmen im Direktorium. | News-Commentary | والسبب الأشد وضوحاً وراء إجراءات صندوق النقد الدولي هو أن أوروبا كانت فاشلة في معالجة مشاكلها الخاصة، وكانت تملك ما يكفي من السلطة والنفوذ لتوريط الصندوق. وكان المدير الإداري لصندوق النقد الدولي يُختار من أوروبا دائما، وتتمتع الدول الأوروبية بحصة غير متناسبة من الأصوات في مجلس إدارة الصندوق. |
Dass die Stimmen im Kopf haben Sie ...? | Open Subtitles | بأنّ الأصوات في رأسك صنعت لك... |
Sollte Japans sich vertiefende nationalistische Stimmung allerdings zu symbolischen und populistischen Positionen führen, die Stimmen im eigenen Land gewinnen, aber die Nachbarn verprellen, wäre das für Japan und für die Welt schlecht. Was in den kommenden Monaten in der japanischen Politik passiert, wird Auswirkungen weit über Japans Grenzen haben. | News-Commentary | ولكن إذا أدى المزاج القومي المتزايد الحدة في اليابان إلى تبني مواقف رمزية وشعبوية لا قيمة لها إلا كسب الأصوات في الداخل ولكنها في الوقت نفسه كفيلة باستعداء الجيران، فإن حال اليابان والعالم سوف تصبح أسوأ كثيرا. ومن المؤكد أن ما ستفرزه السياسة في اليابان على مدى الأشهر المقبلة سوف يمتد إلى ما هو أبعد من شواطئها. |