Weil ich heute nicht in der Stimmung bin, umheimlich zu sein. | Open Subtitles | حسناً, هذا لأنني لست في مزاج للتخويف اليوم. |
Sie wären überrascht, wie oft ich dazu in der Stimmung bin. | Open Subtitles | أوه، كنت ستندهشي كيف أكون غالبا في مزاج لذلك |
Oder Sie machen sich das Leben sehr viel einfacher und warten bis ich in der Stimmung bin. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تجعلي الحياة أكثر سهولة عليك وتنتظري حتّى أكون في مزاج تعاوني |
Ich kann nicht sagen, dass ich in der Stimmung bin, Kumpel. | Open Subtitles | لا يمكنني سوى القول أنني لست في المزاج يا صاح |
Ich würde immer dann von ihm Gebrauch machen, wenn ich in Stimmung bin. | Open Subtitles | لأستخدمه إن أتاني المزاج |
Ich habe einen dreistündigen Flug hinter mir und ich bin wirklich müde, weshalb ich nicht in der Stimmung bin mich von der Abteilung aufziehen zu lassen. | Open Subtitles | لقد خرجت للتو من رحلة طيران إستمرت 3 ساعات وأنا منهك للغاية مما يعني أنني لست في مزاج يسمح بأي طرافات إستهزائية بالقسم |
Schauen Sie, wenn ich in der Stimmung bin Fiktion zu lesen, werde ich ein gutes Buch kaufen. | Open Subtitles | اسمع، حينما أكون في مزاج لقراءة القصص الخيالية، فسأقوم بشراء كتاب جيد. |
Such dir ein anderes Hobby, Bruder, weil ich nicht in Stimmung bin, um gerettet zu werden. | Open Subtitles | مارس هواية أخرى يا أخي، لأنّي لستُ في مزاج يسمح بإنقاذي. |
Sehen Sie mich an und hören Sie mir zu, weil ich nicht in Stimmung bin, mich zu wiederholen. | Open Subtitles | انظر إلىّ وإستمع إلى ما أقوله لك لإنني لست في مزاج جيد لأكرر حديثي |
- Wenn ich in der Stimmung bin, könnte ich knicksen und sagen: "Und ob." | Open Subtitles | و إذا كنتُ في مزاج جيّد يمكنني أن أقول بأدب "بالتأكيد" |
Weil ich nicht wirklich in der Stimmung bin... | Open Subtitles | لإنني في الحقيقة لست في مزاج عال |
Tut mir leid, dass ich nicht in besserer Stimmung bin. | Open Subtitles | آسفة لكنني لست في مزاج جيد |
Weil ich nicht in Stimmung bin. | Open Subtitles | لأنني لستُ في المزاج |
Ich weiß einfach nicht, ob ich in der Stimmung bin. | Open Subtitles | -لا أعرف إن كنت في المزاج المناسب . |