- Ich weiß, es ist albern, aber durch die Beerdigung bin ich in Stimmung dafür gekommen. | Open Subtitles | .. أعرف أن هذا سخيف لكن العزف في الجنازة اليوم أدخلني في مزاج معين |
Ich bin heute nicht in Stimmung dafür, kleines Fräulein. | Open Subtitles | أنا لست في مزاج جيد هذه الليلة، أيتها الفتاة الصغيرة |
Doch es stellte sich schnell heraus, dass keine in der Stimmung dafür war. | Open Subtitles | ولكن اتضح أنهنّ لم يكنّ في مزاج يسمح بالمقامرة |
Wenn Sie und Quinn mich verarschen wollen, dann bin ich nicht gerade in Stimmung dafür. | Open Subtitles | إذا كنت تعبث أن و"كوين" معى فأنا لست فى مزاج رائق لهذا |
Ich bin nicht in Stimmung dafür. | Open Subtitles | قطعةقماشحمراءفيشعرها،الحلمات... أنا لست في مزاج مناسب ، ما الذي تريده ؟ |
Ich bin wirklich nicht in der Stimmung dafür. | Open Subtitles | لست في مزاج لذلك |
Ich bin nicht in Stimmung dafür. | Open Subtitles | انا لستُ في مزاج جيد لهذا. |
Ich bin nicht in der Stimmung dafür. | Open Subtitles | لستُ في مزاج مناسب |
Du bist immer in der Stimmung dafür. | Open Subtitles | أنت دائما في مزاج جيد |
Ich bin nicht in Stimmung dafür. | Open Subtitles | لست في مزاج جيد |
Ich war nicht in Stimmung dafür. | Open Subtitles | لم أكن في مزاج مناسب لذلك |