"stipendium" - Translation from German to Arabic

    • المنحة
        
    • منحة دراسية
        
    • منحتي
        
    • منحه
        
    • الثقافة
        
    • بمنحة
        
    • بعثة
        
    • المنح الدراسية
        
    • زمالة
        
    • منحت درجة
        
    • منحتك
        
    • للمنحة الدراسية
        
    • للمنح الدراسية
        
    • بالزمالة
        
    • زمالتي
        
    Du entziehst ihm also das Stipendium, weil er Stadtplaner werden will? Open Subtitles تحرمه من المنحة لمجرد أنه يريد أن يصبح مخططاً عمرانياً؟
    Also du hast jetzt dieses Stipendium. TED اذا حصلت على المنحة الدراسية.ريتشارد تورير: نعم.
    Als ich zwei Wochen später ein Stipendium vom Militär bekam, durfte ich hin. TED عندما حصلت على منحة دراسية عسكرية بعد أسبوعين , مكنوني من الذهاب
    "Wenn Sie weiterhin Rosewoods beste Spielerin bleiben, können wir Ihnen ein volles Stipendium anbieten." Open Subtitles أذا أستمريتي في كونك أفضل لاعبه ببلده روزود يمكنكِ أخذ منحة دراسية كاملة
    Weisst du von dem Keg flip (Bier im Handstand trinken) der mir mein Stipendium gekostet hat? Open Subtitles كلا، دعني أنا أخبركَ بشيء ما. أتعلم بشأن تلك الإصابة التي كلفتني منحتي الدراسيّة ؟
    Sieht er zu und hört er von deinen Noten, bietet er dir bestimmt ein Stipendium an. Open Subtitles عندما يعرف معدنك و عندما أخبره عن درجاتك فأنا متأكد أنه سيقدم لك منحه دراسيه
    Sie ist für das Stipendium, das ich brauche... damit ich auch wirklich nach Georgetown gehen kann. Open Subtitles إنها بعض الثقافة التي أحتاجها لكي أستطيع الذهاب إلى جورج تاون بجدارة
    Ich habe so schwer für dieses Stipendium gearbeitet. Open Subtitles لا أستطيع البقاء بعيداً عن المدرسة عملت بجدّ لأنال المنحة الدراسية
    Dieses Stipendium beruht nicht auf Ihrem Wissen über so triviales Zeug. Open Subtitles ليس أساس هذه المنحة هو معرفتك بالتفاهات عديمة الجدوى
    Ohne das Schwimm-Team kriegt er kein Stipendium, und das wird er uns nie verzeihen. Open Subtitles اسمعي، إن حرمناه من فريق السباحة فسيخسر فرصته في المنحة الرياضية و لن يسامحنا أبداً
    Für das Stipendium brauchen Sie einen Brief von mir, und überlegen Sie sich ein Physikprojekt für die Ferien. Open Subtitles ستحتاجين إلى خطاب مني من أجل المنحة. و يجب أن تفكري بمشروع جيد للفيزياء خلال الصيف.
    Ein exzellentes Vorspiel, Miss Houston. Reden wir über dieses Stipendium. Open Subtitles أداء رائع يا آنسة هوستن لنناقش أمر المنحة
    Unter anderem bewirbt sie sich für ein Stipendium. TED أحد الأمور التي حصلت هو أنها تقدمت بطلب للحصول على منحة دراسية
    Ich hatte zwar ein Stipendium, aber ich musste irgendwie hin kommen. TED حصلت على منحة دراسية ولكن كنت بحاجة للحصول على نفسي هنا.
    Stipendium weg, eine Nacht im Gefängnis? Open Subtitles لماذا؟ لأنه خسر منحة دراسية وقضى ليلة اضافية في السجن؟
    sie ließen mich wirklich mein Stipendium und Jungfräulichkeit verlieren. Open Subtitles و التي أخبروني بأنها ستساعدني على التركيز. و لكنها في الواقع أفقدتني منحتي الدراسيّة و عذريتي.
    Wenn ich dieses ganze Urintestding nicht mache, verliere ich mein Stipendium. Open Subtitles إذا لم افعل موضوع عينات البول هذا سأخسر منحتي
    Muss man dafür nicht ein Stipendium haben? Open Subtitles هل يجب عليه أن أنا منحه لأنضم إلى جامعة ساوث كاليفورنيا.
    Und um was für ein Stipendium handelt es sich? Open Subtitles أيّ نوع من الثقافة هي؟ ومن أجل ماذا يقدمونها؟
    Wie auch immer, sie bekam es schließlich hin, kam durch ein Stipendium auf ein College. Open Subtitles على أيّ حال , و أخيراً أجتمعا سويـّاً حيث إلتحقت بالجامعة ، بمنحة دراسية.
    Weil der Chefarzt sagt, nur so kriege ich das chirurgische Stipendium. Open Subtitles أني لا أستطيع الحصول على بعثة دراسية لجراحة القلب بدونها هذا يعني
    Ich sorge mich genug um Kinder, die ein Stipendium brauchen. Open Subtitles أنا قلق بما فيه الكفاية على الأولاد الذين يريدون المنح الدراسية
    Neurologie Stipendium an der USC? Open Subtitles رسالة زمالة دراسة الأعصاب في جامعة كاليفورنيا؟
    Stipendium am MIT Abschluss " magna cum laude". Open Subtitles منحت درجة عالية من الثقافة (إم اى تى) تخرجتى من (مانجا كام لاود)
    Egal, hören Sie, ich hab mich definitiv nicht für ein Stipendium beworben. Open Subtitles عل كل حال، انظر من المؤكد اني لم اتقدم لأجل منحتك
    Nach so viel Zeitverlust, kann ich Ihnen nicht versprechen, dass sie nächstes Jahr für ein Stipendium bereit sind. Open Subtitles بعد أن تخسري كل هذا الوقت لا يمكنني أن أعدكِ بأنكِ ستكونين مستعدة للمنحة الدراسية للسنة القادمة
    Vielleicht, weil ich abhängig war von dem Stipendium. Open Subtitles ربما اختارت لي لأنني كنت طفلا للمنح الدراسية.
    Ich stehe so dicht vor dem Stipendium. Ich habe dafür gearbeitet wie verrückt. Open Subtitles أنا قريبه من الفوز بالزمالة قد شغلت حياتي بالكامل لهذا
    Und jetzt ist alles, wofür ich gearbeitet habe, mein Stipendium, meine Lehrstelle, mein Ruf... in Gefahr, weil ich dich für ein Opfer gehalten habe. Open Subtitles والان كل شي عملت عليه زمالتي , دراستي , سمعتي كلها في خطر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more