"stockholm –" - Translation from German to Arabic

    • ستوكهولم
        
    Wieder falsch. Es ist jetzt 6,5 Jahre her, seit die Staugebühren in Stockholm eingeführt wurden, und wir haben grundsätzlich noch immer den gleichen geringen Verkehr. TED ايضا خطأ. انها الان ست سنوات ونصف منذ استحداث رسوم الازدحام في ستوكهولم ومازالت نسبة انخفاض حركة المرور منخفضة.
    Und wenn das einer sofort verstanden hat, dann war das ein schwedischer Webentwickler und Suchmaschinen-Optimierungs-Experte aus Stockholm, Nikke Linqvist. TED و إذ كان هناك شخصٌ قد فهم فورًا هذا، كان مطور انترنت سويدي، خبير محرك البحث الأمثل في ستوكهولم يسمى، نيكي لينكفيست.
    Zimmer waren schon reserviert in Stockholm und Kopenhagen. Open Subtitles لقد حجز لنا بالفعل إلى ستوكهولم و كوبنهاجن
    Der flug heute abend um zehn nach stockholm wird von schiitischen terroristen entführt werden, danke. Open Subtitles الليلة فى الساعة العاشرة مساءً .. الطائرة المتجهة إلى ستوكهولم
    Die Andrea Doria kollidierte in dichtem Nebel mit der Stockholm... 20 Kilometer von der Küste Nantuckets entfernt. Open Subtitles اصطدمت أندريا دوريا بعبّارة ستوكهولم تحت ضباب كثيف على بعد 12 ميلاً من ساحل نانتاكيت.
    Die Stockholm hat Sie vielleicht nicht versenkt, aber ich schaffe das. Open Subtitles لربما لم تستطع ستوكهولم اغراقك ولكني سأفعل.
    Habe ich gern gemacht, Stockholm. Eine einmalige Vorstellung. Open Subtitles انت مرحب بك في ستوكهولم غير معقول نجاح كبير
    Ich heiratete einen Diplomaten, wohnte elegant in Stockholm. Open Subtitles تزوجت من رجل دبلوماسي وحصلت على شقة كبيرة فى ستوكهولم
    Sollten Sie nicht besser in Stockholm sein und Ihre Berufung vorbereiten? Open Subtitles ألا يجب أن تكون في "ستوكهولم" وتحاول الطعن في إدانتك؟
    Er muss später in dieser Woche nach Stockholm reisen, Open Subtitles .. سيضطر إلى السفر إلى ستوكهولم هذا الأسبوع
    Ich bin sicher, ich muss Ihnen nicht sagen, eine Unterstützung von Mr. Kent, besonders in Verbindung mit seiner Reise nach Stockholm, wäre gewaltig. Open Subtitles أنا متأكد أنني لا أحتاج أن أخبرك أن دعماً من السيد كنت خاصة عندما يكون في ستوكهولم
    Lasst mich euch zurückbringen zu einer Sommernacht in Stockholm, auf eine Afterparty zu einer von Robyns Shows. Open Subtitles دعوني اعيدكم الي ليله الصيف في ستوكهولم, الى مابعد الحفله بواحد من مشاهد روبين.
    Er ist viel zu alt für eine Reise nach Stockholm. Bitte. Open Subtitles إنه عجوز بما يكفي للقيام برحلة الى "ستوكهولم" سيد "بلومكفيست"
    - Keine Ahnung. Plötzlich hatte er ein Angebot aus Stockholm. Guter Job, gutes Gehalt. Open Subtitles فجأة تلقى عرض في ستوكهولم عمل جيد, دخل أعلى
    Dann geht's nach Stockholm und nach Kuhmo in Finnland. Open Subtitles ثم سنذهب إلى ستوكهولم لأربعة أيام وبعدها إلى كومو في فنلندا
    Es gibt eine gute Tech-Szene, und als wir am selben Abend zurück nach Stockholm kamen, dachten wir uns: Open Subtitles انها بيئة جيدة للمشاريع التكنولوجية، لذلك في الحقيقة ذلك المساء ذاته عندما رجعنا الى ستوكهولم.
    Wir hatten fünf gute Stühle in Stockholm. Open Subtitles لقد كان لدينا خمسة كراسي جيدة هناك في ستوكهولم والتي كنا أخذناهم
    Die hatten wir von einem anderen Entrepreneur für umsonst bekommen, also brachten wir diese von Stockholm runter nach Berlin. Open Subtitles من رائد أعمال اخر مجانا ولذلك تلك الكراسي قررنا أن نأتي بها معنا من ستوكهولم الى برلين.
    Wir haben uns seit drei Monaten nicht mehr gesehen. Sie wohnt in Stockholm. Open Subtitles لم أراها لثلاثة أشهر إنها تعيش في ستوكهولم
    Nun, Stockholm ist eine mittelgroße Stadt, ungefähr 2 Millionen Menschen, aber Stockholm hat viel Wasser; und viel Wasser bedeutet viele Brücken – schmale Brücken, alte Brücken – was viel Verkehrsstau bedeutet. TED تعتبر مدينة ستوكهولم متوسطة الحجم، يبلغ عدد سكانها مليوني نسمة، وتتميز المدينة بالمسطحات المائية الكثيرة والكثير من الجسور -- الجسور الضيقة، القديمة -- والذي يعني كثرة ازدحام الطرق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more