"stolz machen" - Translation from German to Arabic

    • فخوراً
        
    • فخورا
        
    • تفعله الناس
        
    • اجعلنى اشعر بالفخر
        
    • أجعلك فخورة
        
    Meine Kinder sind mein Stolz, weil sie mich stolz machen. Open Subtitles أبنائي هُم فخري لأنهُم يجعلونني فخوراً بهِم
    Sie haben wirklich Talent. Sie sollen diese Universität stolz machen. Doch Sie haben Ihre Hände in den Taschen Ihrer Mitschüler. Open Subtitles أنتَ لديكَ هبة حقيقية, أريدكَ أن تجعل هذا المكان فخوراً لكنكَ وضعت يدكَ فى جيوب رفاقكَ الطلاب
    Ich hoffe nun, dass ich meine Gemeinde stolz machen konnte durch diese Arbeit. Und ich hoffe, ich konnte Ihnen die Macht der Gemeinschaft beweisen und Ihnen zeigen, dass Architektur Gemeinschaften inspirieren kann, ihre eigene Zukunft zu gestalten. TED آمل أني الأن استطيع أن أجعل مجتمعي فخوراً خلال هذا العمل وآمل أني استطيع أن أثبت لكم القوة في مجتمعي وأريكم ان الهندسة المعمارية بإمكانها أن تكون محفزة للمجتمعات لتشكيل مستقبلهم
    Und wenn ich diese Bilder sehe von Eltern oder Onkeln, die denken es sei niedlich wenn ein kleines Kind einen Koran in der Hand und einen Bombengürtel um hat, um zu protestieren, so ist die Hoffnung genug Positives mit dem Koran zu verbinden, sodass wir eines Tages dieses Kind genauso stolz machen können wie hier, aber so. TED وعندما ارى انا هذه الصور لآباء وأعمام يظنون انه من اللطيف ان يكون ابنهم حاملا للقران ولديه قنابل انتحارية حول خصره ويستخدمونهم للتعبير عن رسالة ما .. وأملي هو ان استطيع ان اربط أمورا إيجابية أكثر بالقرآن حتى نتمكن في يوم من الأيام من تحويله يوم ما فخورا بشيء ايجابي .. إلى هذا
    Man soll mich also stolz machen? Open Subtitles انت تعتقد ان هذا ما تفعله الناس لى ، اجعلنى اشعر بالفخر يا جارى
    Ich wollte dich nur stolz machen, Felicity. Open Subtitles حاولت أن أجعلك فخورة بي فحسب يا (فليستي).
    Mach dir keine Sorgen, Daddy. Ich werde dich stolz machen. Open Subtitles لا تقلق يا أبي، سأجعلك فخوراً.
    Ich werd's besser machen, versprochen. Ich werde dich stolz machen. Danke. Open Subtitles سأحسّن، أعدك سأجعلك فخوراً
    Du wirst deinen Vater stolz machen. Open Subtitles ستجعل والدك فخوراً
    Ich werde euch stolz machen. Open Subtitles سوف أجعلك فخوراً
    - Ich bete, dass ich Sie stolz machen kann. Open Subtitles أتمنى بأن تكون فخوراً - كما هو حالي -
    Ich werde dich stolz machen. Open Subtitles سأجعلك فخوراً..
    Er will Sie doch nur stolz machen, Herr Doktor. Open Subtitles هو فقد يريد ان يجعلك فخورا بك يا دكتور
    Ich wollte meinen Vater, Captain Ghostmaker, stolz machen. Open Subtitles كي أجعل أبي الكابتن جوست فخورا
    Man soll mich also stolz machen? Open Subtitles انت تعتقد ان هذا ما تفعله الناس لى ، اجعلنى اشعر بالفخر يا جارى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more