"straßensperre" - Translation from German to Arabic

    • حاجز
        
    • الحاجز
        
    • حواجز
        
    • حاجزا
        
    • حاجزاً
        
    Wenn Sie's nicht sehr eilig haben. Sie haben an der Brücke eine Straßensperre errichtet. Open Subtitles إذا لم تكنِ على عجلة من أمرك فهم يضعون حاجز طرق على الجسر
    Nix. Null. 100 Meter hinter der Straßensperre hatten sie mich. Keine Ahnung, wie. Open Subtitles بعد 100 متر من حاجز الطريق ثبتونى فى مكانى لا أعرف كيف
    Man sagt, sie hätten eine Straßensperre umfahren, und dass es ein Feuergefecht gab. Open Subtitles يتردد انهم وضعوا حاجز علي الطريق و هناك تبادل لاطلاق نار
    LINCOLN: Was bedeutet, dass wir dazu die Straßensperre durchstoßen müssen. Vielleicht nicht. Open Subtitles مما يعني أنه يجب أن نحطم هذا الحاجز ربما لا سنحاول أن ندور حوله
    Die Männer, die durch die Straßensperre kamen, springen ab! Open Subtitles الرجال الذين أخترقوا الحاجز قفزوا من القطار
    Keine Straßensperre hält ihn von Indianapolis fern. Open Subtitles لا توجد حواجز تمنعه من العودة الى مينابوليس
    Hinter einer Straßensperre. Open Subtitles لقد شكلت حاجزا.
    Die werden sicher eine Straßensperre errichten oder so. Open Subtitles أنا متأكد من أنهم سيضعون حاجزاً على الطريق أو ما شابه.
    Verlegen Sie die Straßensperre auf der 288 um 75 km nach Norden. Open Subtitles القيادة، ضع حاجز الطريق على 288، حوالي 50 ميل شمالاً
    - Räumen wir das Gebiet! - Wir brauchen eine Straßensperre. Open Subtitles حسنا ، دعونا ننتقل حاجز الطريق يجب أن يوضع
    Ich denke, in 3km kommt die Straßensperre. Open Subtitles أحسب بأنّنا أصبحنا إثنان وثلاثة أميال قبل حاجز الطرق.
    Ich bin angeklagt, eine Straßensperre missachtet zu haben, und wegen gefährlichen Fahrens. Sie lassen mich nicht auf Bewährung raus. Open Subtitles إنني مهتم بالفرار من حاجز الطريق و مقاومة رجال المرور
    Wenn sie bei ihm ist und wir sollten davon ausgehen, dass sie es ist,... können wir keine Straßensperre oder Nagelstreifen einsetzen. Open Subtitles وسنفترض بأنها معه إذهب إلى حاجز الطريق أو حافته
    Er wusste, dass ein Krankenwagen mit heulenden Sirenen durch die Straßensperre fährt. Open Subtitles إنه يعلم بأن سيارة إسعاف مع ضوئها المشع ستمر من خلال أي حاجز
    Ich hoffe, Sie glauben nicht, dass eine Straßensperre... diese Dreckschweine in die Schranken weist. Open Subtitles أتمنى ألا تعتقد أن حاجز طريق واحد سيضعهم في انتباه
    Entschuldige die Straßensperre. Ich versuche etwas zu finden. Open Subtitles اسف على الحاجز انا فقط احاول ايجاد شيئا ما
    Die Straßensperre wurde völlig zerstört. Da sieht's aus wie in einem Kriegsgebiet. Ich sehe mehrere getötete Polizisten. Open Subtitles لقد دمر الحاجز تماماً، وكأنها حرب هنا، لدينا الكثير من الضباط موتى،
    Die Straßensperre wurde völlig zerstört. Da sieht's aus wie in einem Kriegsgebiet. Ich sehe mehrere getötete Polizisten. Open Subtitles لقد دمر الحاجز تماماً، وكأنها حرب هنا، لدينا الكثير من الضباط موتى،
    An der Straßensperre und bei Claypool, hat es die Agenten aufeinander losgelassen, um sich zu schützen. Open Subtitles عند الحاجز وعلى كلايبول، قلب الجنود ضد بعضهم البعض لحماية نفسه.
    Setzt eine Straßensperre bei der Abfahrt zu Snowfield. Open Subtitles أَقِم حواجز في الطُرق الفرعية, و إِحكِم إِغلاق وسط المدينة.
    Vor der Stadt haben sie eine Straßensperre errichtet. Open Subtitles لقد شُيّدَت حواجز في الطرق الرئيسية خارج المدينة مباشرة
    Ich will 'ne Straßensperre, in Bullhead City. Open Subtitles أريد حاجزا في هذا الطريق في مدينة (بولهاد) لا شيء يمر منه.
    Wenn ich das überstehe, komme ich zur Straßensperre vor Livingston. Open Subtitles واذا مررت بهذا الطريق فسيكون حاجزاً (فقط خارج (لينغستون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more