Laut der Polizei hatte das Opfer, Christine Grey, einen Streit mit ihrem Freund Rod Lane. | Open Subtitles | الضحية عمرها 15 سنة اسمها تينا جريج تشاجرت مع صديقها رود لان |
Und zu allem Überfluss... hatte ich Streit mit meinem Mann und er verließ mich. | Open Subtitles | و علاوة على ذلك تشاجرت مع زوجي بشدة و رحل عني |
Ein Mann hat Streit mit einem anderen, er bekundet sein Problem. | Open Subtitles | إن كان لدى رجل خلاف مع آخر، يجعل مشكلته معلومة لدينا |
Don Sanderson schlief auf der Couch, weil er einen Streit mit seiner Frau hatte. | Open Subtitles | دونالد ساندرسن كان نائم على اريكته بسبب خلاف مع زوجته |
Ich hatte keinen Streit mit meiner lieben Frau. | Open Subtitles | لم أخض في جدال مع زوجتي العزيزة |
Ich hatte Streit mit meinem Date. | Open Subtitles | لقد تشاجرتُ مع رفيقي |
Du hast keinen Streit mit mir. | Open Subtitles | ليس لدي عداوة معك وليس لديك عداوة معي |
- Ich hatte einen heftigen Streit mit seinem Vater. Er wollte ihn in den USA beerdigen. | Open Subtitles | لقد تشاجرت مع أبيه لأنه أراد دفنه في أمريكا |
Sie hatte Streit mit ihrem Vater. Sie wollte lieber hier bleiben. | Open Subtitles | تشاجرت مع أبيها.و فضلت البقاء هنا. |
Du hast den Streit mit Lionel verschwiegen. | Open Subtitles | لما لم تخبرني بأنك تشاجرت مع ليونيل |
Es ist nicht einfach, an einer Party Spaß zu haben, nachdem du einen Streit mit einem Mädchen hattest. | Open Subtitles | "ليس من السهل الاستمتاع بحفلة بعد أن تكون قد تشاجرت مع فتاة" |
Ich hatte Streit mit meiner Frau. | Open Subtitles | بالنسبة لى تشاجرت مع زوجتي هذا الصباح |
Ich komm früher von der Arbeit als sonst, weil ich Streit mit Nancy hatte, der Rektorin, und was spielt da? | Open Subtitles | عدت للمنزل من العمل بعد أن غادرت مبكراً و هو شئ لا أفعله عادةً لأني تشاجرت مع نانسي" مديرة المدرسه" |
Was ich nicht verstehe, ich hatte keinen Streit mit Mongrel. | Open Subtitles | ماليس افهمه انه لم يكن لدي اي خلاف مع اي ماقريل |
Sie hatten keinen Streit mit Ihrer Frau, aber Sie verließ Sie weinend. | Open Subtitles | لم يكن لديهم خلاف مع زوجتك ، لكنك Verlie ك لك البكاء. |
Es war nur ein Streit mit einem Gast. | Open Subtitles | كان مجرد جدال مع ضيف صعب المراس |
Weil ich Streit mit meinem feigen Bruder hatte? | Open Subtitles | لأنني تشاجرتُ مع أخي الجبان؟ |
Wir haben nicht länger Streit mit ihm. | Open Subtitles | ليست لدينا عداوة بعد الآن نحن... |
Sie hat nur gesagt, dass sie in einen Streit mit einem von ihren alten Pflegevätern geraten ist. | Open Subtitles | قالت أنها دخلت في عراك مع أحد آباءها القدماء بالتبنّى |
Sie hatte einen Streit mit dem Vater von einem ihrer Transplantationskinder. | Open Subtitles | كان هناك مشادة مع والد مريضه حول عملية زرع |
Ich versuche nicht, einen Streit mit dir anzufangen, mein Sohn. | Open Subtitles | أنا أفضل أنا لا أحاول إلى افتعال اشتباك معك , بني |
Der Ton Russlands, vor allem gegenüber den Vereinigten Staaten, begann sich schon im letzten Jahr zu ändern, aber die Unterstützung des Kremls für eine vierte Resolution des UNO-Sicherheitsrates über Sanktionen gegen den Iran zeigt, dass heute wirklich Substanz vorhanden ist. Überdies ist das Aufgeben der Territorialansprüche in der Arktis – darum ging es im Streit mit Norwegen – keine geringe Sache. | News-Commentary | في هذه الحالة، ما تراه هو ما تحصل عليه. فقد بدأت لهجة روسيا، وخاصة تجاه الولايات المتحدة، في التغير منذ العام الماضي، ولكن دعم الكرملين لرابع قرار يتخذه مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بفرض عقوبات على إيران يؤكد على وجود مضمون حقيقي اليوم. فضلاً عن ذلك فإن التنازل عن المطالبات بملكية أراضٍ في القطب الشمالي ـ العلامات الحدودية المتنازع عليها مع النرويج ـ ليس بالإشارة البسيطة. |
Mein Ziel ist nicht ein Streit mit dem Papst oder der Kirche. | Open Subtitles | "أنت" تخلق التشويش! هدفي ليس الشجار مع البابا أو الكنيسة، |