"stromerzeugung" - Translation from German to Arabic

    • الطاقة
        
    • الكهرباء
        
    • التيار الكهربائي
        
    Für Stromerzeugung, Verkehr, um Spitzenlasten zu bedienen. TED سيستخدم في توليد الطاقة والتنقل، إنه وقود بلغ ذروته، إنها كل ذلك.
    Momentan ist Stromerzeugung für etwa ein Viertel aller Kohlendioxidemissionen verantwortlich. TED في الوقت الحالي، توليد الطاقة مسؤول عن حوالي ربع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون.
    Damit wir diesen Sieg erringen, müssen wir eine enorme Menge... an Energie von unserer Stromerzeugung... Open Subtitles لكي ننجز هذا النصر نحن بحاجة إلى تحويل جزء كبير من قدرتنا على توليد الطاقة الكهربائية
    Jahrhunderts kollidieren lassen. Die Veränderung der Stromerzeugung wird einfacher, wenn wir weniger davon benutzen. TED تغيير طريقة توليد الكهرباء يصبح أسهل .إذا احتجنا للقليل منه
    Und der andere Punkt ist, dass wir auf jeden Fall nachhaltige Möglichkeiten der Stromerzeugung haben müssen. TED النقطة الأخرى هي ضرورة الحصول على وسائل مستدامة لتوليد الطّافة بشكل عام، أو الكهرباء بشكل خاص.
    Diese Prognosen sind wahrscheinlich unrealistisch. Man werfe einen Blick auf die langfristigen Preistrends für Kohle und Gas, mit denen der überwiegende Teil der weltweiten Stromerzeugung bestritten wird. News-Commentary ومن المرجح أن تكون هذه التوقعات غير واقعية. ولننظر هنا إلى اتجاهات الأسعار الطويلة الأجل للفحم والغاز، أو المصدرين الرئيسيين لتشغيل الغالبة العظمى من محطات توليد التيار الكهربائي على مستوى العالم. فبرغم الزيادات الأخيرة، كانت أسعار الفحم الحقيقية تتجه إلى الهبوط منذ خمسينيات القرن العشرين.
    Die Firma LaRoche arbeitet an Stromerzeugung durch Anti-Materie. Open Subtitles شركة أسمها لاروش تعمل على توليد الطاقة بمكافحة المادة هذه أشياء لها عاذد ضخم
    EM: Wie ich schon gesagt habe, brauchen wir nachhaltige Stromerzeugung und -Verbrauch, also bin ich ziemlich sicher, dass das wichtigste Mittel der Stromerzeugung solare Erzeugung sein wird. TED م أ: كما ذكرت سابقاً يجب أن يكون هناك إنتاج طاقة مستدام كما هو الحال عند الاستهلاك وأنا واثق أن الطاقة الشمسية ستكون المصدر الأول للإنتاج الطاقوي.
    Im letzten Jahr flossen beinahe drei Viertel der Investitionen in neue Stromerzeugung in den USA in erneuerbare Energien, hauptsächlich in Wind- und Solarenergie. TED في العام الأخير، لو نظرتم إلى كل الإستثمار في توليد الطاقة الكهربائية الجديدة في الولايات المتحدة، كان ما يقرب من ثلاثة أرباع الطاقة من الطاقة المتجددة، طاقة الرياح والطاقة الشمسية عموماً.
    Zonen zur Stromerzeugung, und ein Gebiet für Landwirtschaft. Open Subtitles منطقة لتوليد الطاقة ، ومنطقة زراعية.
    Würde man jegliche Stromerzeugung durch diesen Prozess ersetzen, dann würde man nicht nur alle Emissionen durch Stromerzeugung verhindern, sondern man würde auch Emissionen anderer Sektoren reduzieren, wodurch die Kohlenstoffemissionen potentiell um 60 % reduziert werden könnten. TED نظريًا، إذا ما استبدلت كل الطاقة المولدة بهذه العملية، فسوف لن تحد حينها من الانبعاثات الناتجة عن توليد الطاقة فقط بل ستبدأ في الحد من الانبعاثات الناتجة من قطاعات أخرى أيضًا، ربما تقلل من 60 في المئة من مجمل انبعاثات الكربون.
    Sie hält unsere Krankenhäuser und zentrale Infrastruktur am Laufen, bringt uns im Winter Wärme und Licht und macht im Sommer lebensrettende Klimaanlagen verfügbar. In China und Indien, wo etwa 80% der Stromerzeugung auf die Kohle entfallen, hat sie geholfen, hunderte von Millionen von Menschen aus der Armut zu erlösen. News-Commentary ليس من العجيب إذن أن يصف وزير الطاقة في الولايات المتحدة ستيفن تشو الفحم بأنه "مصدر طبيعي عظيم"، رغم أنه منذ عامين فقط كان يصف التوسع في إنشاء محطات الطاقة العاملة بالفحم بأنه "أسوأ كوابيسه".
    Fortschritte in den Werkstoffwissenschaften eröffnen die Möglichkeit sehr viel energiesparsamerer Wohn- und Gewerbebauten. Die Städte machen es zudem möglich, öffentliche Versorgungseinrichtungen zu kombinieren – z.B. wenn städtische Kraftwerke den bei der Stromerzeugung freigesetzten Dampf für die Versorgung der Einwohner mit Heißwasser und Fernwärme nutzen. News-Commentary والواقع أن التقدم في علوم المواد يتيح إمكانية بناء مساكن ومباني تجارية أكثر كفاءة في استخدام الطاقة. كما تتيح المدن الفرصة للجمع بين مختلف المرافق العامة، كما هي الحال عندما تستخدم محطات الطاقة الحضرية البخار الصادر عنها في توليد الكهرباء لتوفير المياه الساخنة والتدفئة للسكان.
    Die Nuklearenergie würde daher den Rückgang bei den Staatseinnahmen stoppen, indem sie mehr Öl und Erdgas für den Export freigeben würde. Irans – noch zu erschließende – Erdgasvorkommen sind kein Ersatz für billigen Nuklearstrom, da das Gas sich gewinnträchtiger für andere Zwecke als die Stromerzeugung nutzen lässt. News-Commentary وعلى هذا فإن الطاقة النووية سوف توقف انحدار عائدات الحكومة من خلال توفير المزيد من النفط والغاز الطبيعي للتصدير. وحتى بعد تنمية موارد الغاز الطبيعي الإيرانية، فإنها لن تصلح كبديل للطاقة النووية الرخيصة، وذلك لأن استخدام الغاز في توليد الطاقة أقل ربحاً من استخدامه في مجالات أخرى.
    Stromerzeugung ist stabil. Open Subtitles توليد الطاقة منتظم
    Wenn wir an Klimalösungen denken, denken wir oft an Stromerzeugung. TED عندما نفكر في حلول المناخ، غالباً ما نفكر في توليد الكهرباء.
    Stromerzeugung anhand von lebenden Organismen, um... Open Subtitles توليد الكهرباء من قبل الكائنات الحيةلصد...
    Bioelektrogenese: Stromerzeugung anhand von lebenden Organismen, um... Open Subtitles إنتاج الكهرباء بواسطة الكائنات الحية
    Für Länder mit niedrigen Einkommen bedeutet das eine Verringerung des Verbrauchs von importiertem Erdöl zur Stromerzeugung. In Kenia etwa werden 21% des Stroms mithilfe von Schweröl und Diesel erzeugt; der Vergleichswert in Senegal liegt bei sage und schreibe 85%, und einige Inselstaaten decken ihren gesamten Strombedarf mit importiertem Diesel. News-Commentary وبالنسبة للبلدان ذات الدخل المنخفض، يعني هذا الحد من استخدام النفط المستورد لإنتاج الكهرباء. فكينيا على سبيل المثال تعتمد على زيت الوقود والديزل الثقيل لتغطية 21% من احتياجاتها من الكهرباء؛ مقارنة بنحو 85% في السنغال؛ وتستخدم بعض الدول الصغيرة الديزل المستورد لتغطية كل احتياجاتها من الكهرباء.
    - der Abwärme, die bei der Stromerzeugung erzeugt wird. Open Subtitles -الحراريّة المهدرة عن انتاج الكهرباء .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more