"stromversorgung" - Translation from German to Arabic

    • الطاقة
        
    • طاقة
        
    • الكهرباء
        
    • كهرباء
        
    • الطاقه
        
    So finden Sie die Crew nie. Nicht ohne Stromversorgung an Bord. Open Subtitles عليك أن توفر الطاقة لايمكنك العثور على أيّ أفراد الطاقم
    Wir müssen uns eingehend mit den mannigfaltigen Dimensionen dieser Frage befassen, namentlich der Energiesicherheit, der ländlichen Stromversorgung, den erneuerbaren Energiequellen und der Energieeffizienz. UN وعلينا أن نستكشف أبعادها العديدة بما في ذلك أمن الطاقة وكهربة الريف ومصادر الطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة.
    Das Problem der Stromversorgung lässt sich durch die Nutzung von Solarenergie lösen. TED مشكل الطاقة الكهربائية تم تجاوزه بتسخير الطاقة الشمسية.
    Ohne Stromversorgung gibt es keine Luft. Open Subtitles بدون وجود طاقة, لنّ تكون هُناك تهوية وعدم وجود هواء
    Ich denke schon, wenn sie eine unterbrechungsfreie Stromversorgung hat. Open Subtitles أجل، أعتقد ذلك، إن كانت تعمل بمصدر طاقة لا يتوقف.
    Nicht nur das, die Stromversorgung für dieses Grundstück geht auf keine Kuhhaut. Open Subtitles ، ليس هذا فقط لكن مُخططات الكهرباء لتلك الملكية ليست موجودة
    Nah zur U-Bahn, klasse Stromversorgung, deshalb seid ihr hier. Open Subtitles ملائم للعيش كهرباء جيدة , أستطيع أن أرى لماذا انتقلت الى هنا
    Führt es hier hin? Dezentrale Anlagen, mit einer Infrastruktur für die Stromversorgung unserer Krankenhäuser und unserer Schulen? TED هل هو ذاهب هنا، فتكون الأنظمة موزعة بالبُنيات الصحيحة لتوليد الطاقة لمستشفياتنا ومدارسنا؟
    Hoffen wir, dass bis dahin die Stromversorgung reapriert ist. Open Subtitles لنأمل ، انه سيتم اصلاح الطاقة الى ذلك الوقت
    Weißt du, ich würde dir gern den Schoolhouse Rock geben (animierte Bildungskurzfilme), aber dieser Mann hat einen Funkerkennung Sicherheitskartenleser in seiner Stromversorgung, also bin ich ein wenig beschäftigt. Open Subtitles أتعلم، أود أن أعطيك فحوى الموضوع لكن هذا الرجل بحوزته بطاقة أمن لا سلكية في إمدادات الطاقة لديه لذا أنا مشغول بعض الشيء
    Er hat einen Abschaltungstimer mit der Stromversorgung dieses Raumes verkabelt. Open Subtitles لقد قام بوضع موقت لإطفاء الطاقة الكهربائية
    Fangt am Erdgeschoss an und rückt dann nach oben vor. Schalte die Stromversorgung der Aufzüge ab. Open Subtitles إبدأو من الطابق الأرضي وإصعدوا إقطعوا كل الطاقة عن المصاعد
    Die Stadtwerke sind dabei, die Stromversorgung in mehreren Stadtteilen wiederherzustellen. Open Subtitles لا تزال طواقم المدينة تعمل هذا الصباح. إنهم يحاولون إستعادة الطاقة لعدة مناطق في الأحياء.
    Sobald er gesehen hat, dass die Stromversorgung abgeschaltet war, hat sich dieser Espheni umgedreht und ist geflohen. Open Subtitles فأنه لا أحد منا كان سيكون هنا مرة واحدة رأينا مصدر الطاقة قد قطع والأشفيني قام بالتراجع والهرب
    Fast ein Viertel der nationalen Stromversorgung wurde kompromittiert. Open Subtitles تقريبا رُبع مصدر الطاقة العامة قد تمّ تسويته.
    Futures Lab hat eine eigene, separate Stromversorgung. Open Subtitles يبدو أن مختبر المستقبل يمتلك مخزونه الخاص من الطاقة المعزولة.
    Ich muss eine alternative Stromversorgung improvisieren, um die RAM-Module am Leben zu erhalten. Open Subtitles عليّ أن أبتكِر مصدر طاقة بديل لأبقي الرقائق نشطة.
    Sie fanden die Leitung einer städtischen Stromversorgung. Open Subtitles لقد وجدوا كابل يأتي من مصدر طاقة البلدية
    Wart ihr in der Lage, die Stromversorgung des Zauns zu unterbrechen? Open Subtitles هل كان بوسعكَ خلخلة طاقة الجدار ؟
    Dann schließen Sie die Stromversorgung an. Schließlich das gelbe Ethernet-Kabel. TED ومن ثم قم بتوصيل الكهرباء. وأخيراً ، سلك الشبكة الأصفر.
    Nein, nein. Der Kasten und der Alarm haben eine unabhängige Stromversorgung. Open Subtitles لا ، القفص والإنذار لهم كهرباء مستقلة عن الفندق
    Abkoppelung erfolgt. Starte interne Stromversorgung. Open Subtitles أطلقت الموصلات الكهربائيه الآولى بلغت مخزون الطاقه الداخلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more